أمثلة سياقية لمعاني كلمة " إثناء" العربية - العربية
وينبغي إثناء الوفود عن ممارسة تقديم مقترحات لمجرد مقارعة آراء ﻻ ترضيها.
وينبغي إثناء الوفود عن ممارسة تقديم مقترحات لمجرد مقارعة آراء ﻻ ترضيها.
واستمرت مظاهرات القبارصة اليونانيين عند نقطة العبور في ليدرا الجنوبية في عطلات نهاية الاسبوع أساساً بهدف إثناء السياح عن العبور إلى الشمال.
وينبغي إثناء الوفود عن ممارسة تقديم مقترحات لمجرد مقارعة آراء ﻻ ترضيها.
واستمرت مظاهرات القبارصة اليونانيين عند نقطة العبور في ليدرا الجنوبية في عطلات نهاية الاسبوع أساساً بهدف إثناء السياح عن العبور إلى الشمال.
٩١ - وواصل القبارصة اليونانيون التظاهر عند نقطة تفتيش ليدرا الجنوبية، وبخاصة في عطﻻت نهاية اﻷسبوع بهدف إثناء السائحين عن العبور إلى الشمال.
وأعرب عن تساؤله عما إذا كانت إسرائيل فوق القانون، وعن أسفه لعدم نجاح المبادرات الطيبة لبعض البلدان في إثناء الحكومة الإسرائيلية عن سياستها التعسفية واتخاذ نهج حضاري.
(ب) تقوم البلدان المتقدمة الأطراف وسائر البلدان المتقدمة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بتنفيذ برامج محلية تهدف إلى إثناء الصناعات في بلدانها عن تطبيق ممارسات تجارية تقييدية؛ (مجموعة ال77 والصين)
ثانيا، ينبغي إثناء جميع البلدان المجاورة أو المتورطة في الشؤون الأفغانية عن الاعتماد على مجموعات أفغانية بالذات كحلفاء أساسيين لها، والامتناع عن السعي إلى تحقيق مصالحها الخاصة من خلال تلك المجموعات.
29- وحسب أمانة منظمة التجارة العالمية، كان أساس هذه المناقشات البحث عن "توازن" بين الأهداف الاجتماعية والإنسانية الواسعة المتعلقة بإنقاذ الحياة (المكرسة في المادة 7 من "تريبس") وضرورة ضمان عدم إثناء الشركات الصيدلانية عن الاختراع والابتكار(70).
(ب) تقوم البلدان المتقدمة الأطراف وسائر البلدان المتقدمة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بتنفيذ برامج محلية تهدف إلى إثناء الصناعات في بلدانها عن تطبيق ممارسات تجارية تقييدية؛ (مجموعة ال77 والصين)
ثانيا، ينبغي إثناء جميع البلدان المجاورة أو المتورطة في الشؤون الأفغانية عن الاعتماد على مجموعات أفغانية بالذات كحلفاء أساسيين لها، والامتناع عن السعي إلى تحقيق مصالحها الخاصة من خلال تلك المجموعات.
واستمرت مظاهرات القبارصة اليونانيين عند نقطة العبور في ليدرا الجنوبية في عطلات نهاية الاسبوع أساساً بهدف إثناء السياح عن العبور إلى الشمال.
ثانيا، ينبغي إثناء جميع البلدان المجاورة أو المتورطة في الشؤون الأفغانية عن الاعتماد على مجموعات أفغانية بالذات كحلفاء أساسيين لها، والامتناع عن السعي إلى تحقيق مصالحها الخاصة من خلال تلك المجموعات.
وفي حالة أفريقيا على وجه الخصوص، فإن دعم إنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليس مستصوبا فحسب؛ بل إنه شيء واجب الحدوث، لأن اللوم الذي يقع من جانب المجتمع الدولي بات الآن ضروريا في إثناء تجار الحرب والمتمردين عن ارتكاب الجرائم الشائنة التي ما زلن نشهدها في بلدان مثل سيراليون، ورواندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
وأعرب عن تساؤله عما إذا كانت إسرائيل فوق القانون، وعن أسفه لعدم نجاح المبادرات الطيبة لبعض البلدان في إثناء الحكومة الإسرائيلية عن سياستها التعسفية واتخاذ نهج حضاري.
وينبغي إثناء الوفود عن ممارسة تقديم مقترحات لمجرد مقارعة آراء ﻻ ترضيها.
٩١ - وواصل القبارصة اليونانيون التظاهر عند نقطة تفتيش ليدرا الجنوبية، وبخاصة في عطﻻت نهاية اﻷسبوع بهدف إثناء السائحين عن العبور إلى الشمال.
وينبغي إثناء الوفود عن ممارسة تقديم مقترحات لمجرد مقارعة آراء ﻻ ترضيها.
(ب) تقوم البلدان المتقدمة الأطراف وسائر البلدان المتقدمة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بتنفيذ برامج محلية تهدف إلى إثناء الصناعات في بلدانها عن تطبيق ممارسات تجارية تقييدية؛ (مجموعة ال77 والصين)