العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة " تجهز" العربية - العربية

    حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد، أخبرنا ثابت البناني، عن أنس بن مالك، أن فتى، من أسلم قال يا رسول الله إني أريد الجهاد وليس لي مال أتجهز به ‏.‏ قال ‏"‏ اذهب إلى فلان الأنصاري فإنه كان قد تجهز فمرض فقل له إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرئك السلام وقل له ادفع إلى ما تجهزت به ‏"‏ ‏.‏ فأتاه فقال له ذلك فقال لامرأته يا فلانة ادفعي له ما جهزتني به ولا تحبسي منه شيئا فوالله لا تحبسين منه شيئا فيبارك الله فيه ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن أبي داوود (2780)

    وحدثني أبو بكر بن نافع، - واللفظ له - حدثنا بهز، حدثنا حماد بن سلمة، حدثنا ثابت، عن أنس بن مالك، أن فتى، من أسلم قال يا رسول الله إني أريد الغزو وليس معي ما أتجهز قال ‏"‏ ائت فلانا فإنه قد كان تجهز فمرض ‏"‏ ‏.‏ فأتاه فقال إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرئك السلام ويقول أعطني الذي تجهزت به قال يا فلانة أعطيه الذي تجهزت به ولا تحبسي عنه شيئا فوالله لا تحبسي منه شيئا فيبارك لك فيه ‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح مسلم (5010)

    وما أن تجهز القائمة ستعرض على الجمعية العامة لإقرارها.

    • ترجمات

    ٤-٢-١-٣١-٦ تجهز الصهاريج النقالة بوسائل لتخفيف الضغط ووسائل لمواجهة الطوارئ.

    • ترجمات

    (ب) تجهز مطالبات الوفيات والعجز على أساس كل حال على حدة، وتُدفع في معظم الحالات تقريبا حين تعتمد؛

    • ترجمات

    ومن المتوقع أن تجهز جميع المكاتب القطرية المتبقية بتلك التسهيلات بحلول نهاية عام 2003.

    • ترجمات

    تجهز السواتل، عند اﻻمكان، بأجهزة قياس من أجل المساعدة في تحديد حالة انتهاء وقودها الدافع.

    • ترجمات

    وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.

    • ترجمات

    وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.

    • ترجمات

    وبالإضافة إلى ذلك، ينتظر أن تجهز من نسخ مطبوعة معلومات عن أكثر من 66 خبيراً آخر.

    • ترجمات

    وبالإضافــــة إلى ذلك واعتبــــارا مــــن 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 كانت 21 من المطالبات العالقة الـ 78 تجهز وفقا للمنهجية القديمة.

    • ترجمات

    والشركات الناجحة في تايلند، على سبيل المثال، تجهز أكثر من منتوج واحد في مصانعها بغية الحيلولة دون وجود فترات عاطلة مطولة بسبب اﻻفتقار إلى المدخﻻت.

    • ترجمات

    ويشمل الرقم المبين لعام ١٩٩٧ مشتركين يجوز أن خدماتهم انتهت ولكن استحقاقاتهم لم تجهز بعد.

    • ترجمات

    والشركات الناجحة في تايلند، على سبيل المثال، تجهز أكثر من منتوج واحد في مصانعها بغية الحيلولة دون وجود فترات عاطلة مطولة بسبب اﻻفتقار إلى المدخﻻت.

    • ترجمات

    ويرى الصندوق أن عملية تحصيل الاشتراك لا تكتمل إلا عندما تجهز الجداول المفصلة لنهاية السنة.

    • ترجمات

    ويحظى بالترحيب عمل المنظمة البحرية الدولية المتعلق بالطلب إلى السفن بأن تجهز نفسها بنظام تحديد تلقائي لهويتها كما أنها تشجع على القيام بأي عمل إضافي ذا صلة

    • ترجمات

    26 - ومضت قائلة إن قائمة اللجنة بالمسائل المقرر مناقشتها وصلت متأخرة، ولم يتسن للحكومة متسع من الوقت لكي تجهز ردودها.

    • ترجمات

    ومع هذا، تدعو البلدان المتقدمة النمو إلى احترام حقوق الإنسان وتعزيز الأمن الاجتماعي والوفاء بذينك الالتزامين، بينما تشتري في الوقت نفسه المنتجات التي تجهز بتكلفة منخفضة، انتهاكا للالتزامات القانونية الدولية.

    • ترجمات

    والشركات الناجحة في تايلند، على سبيل المثال، تجهز أكثر من منتوج واحد في مصانعها بغية الحيلولة دون وجود فترات عاطلة مطولة بسبب اﻻفتقار إلى المدخﻻت.

    • ترجمات

    26 - ومضت قائلة إن قائمة اللجنة بالمسائل المقرر مناقشتها وصلت متأخرة، ولم يتسن للحكومة متسع من الوقت لكي تجهز ردودها.

    • ترجمات

    وبالإضافة إلى ذلك، كانت الشركة تجهز الصوابير من السفن للحصول على النفط المنخفض الثقل الذي كانت تبيعه بعد ذلك إلى مصانع تكرير النفط المحلية.

    • ترجمات

    غير أنه لم تجهز المطالبات السابقة على ١ تموز/يوليه، نظرا لأنه ﻻ يزال يتعين على الجمعية العامة أن تعتمد اﻹجراءات الجديدة لتجهيز هذه المطالبات.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC