العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "أساس" العربية - العربية

    أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال أنبأنا عبدة، وأبو معاوية قالا حدثنا هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لولا حداثة عهد قومك بالكفر لنقضت البيت فبنيته على أساس إبراهيم عليه السلام وجعلت له خلفا فإن قريشا لما بنت البيت استقصرت ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن النسائي (2901)

    أخبرنا عبد الرحمن بن محمد بن سلام، قال حدثنا يزيد بن هارون، قال أنبأنا جرير بن حازم، قال حدثنا يزيد بن رومان، عن عروة، عن عائشة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لها ‏"‏ يا عائشة لولا أن قومك حديث عهد بجاهلية لأمرت بالبيت فهدم فأدخلت فيه ما أخرج منه وألزقته بالأرض وجعلت له بابين بابا شرقيا وبابا غربيا فإنهم قد عجزوا عن بنائه فبلغت به أساس إبراهيم عليه السلام ‏"‏ ‏.‏ قال فذلك الذي حمل ابن الزبير على هدمه ‏.‏ قال يزيد وقد شهدت ابن الزبير حين هدمه وبناه وأدخل فيه من الحجر وقد رأيت أساس إبراهيم عليه السلام حجارة كأسنمة الإبل متلاحكة ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن النسائي (2903)

    حدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا أبو معاوية، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، قالت قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لولا حداثة عهد قومك بالكفر لنقضت الكعبة ولجعلتها على أساس إبراهيم فإن قريشا حين بنت البيت استقصرت ولجعلت لها خلفا ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح مسلم (3304)

    حدثنا بيان بن عمرو، حدثنا يزيد، حدثنا جرير بن حازم، حدثنا يزيد بن رومان، عن عروة، عن عائشة رضى الله عنها أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لها ‏"‏ يا عائشة لولا أن قومك حديث عهد بجاهلية لأمرت بالبيت فهدم، فأدخلت فيه ما أخرج منه وألزقته بالأرض، وجعلت له بابين بابا شرقيا وبابا غربيا، فبلغت به أساس إبراهيم ‏"‏‏.‏ فذلك الذي حمل ابن الزبير رضى الله عنهما على هدمه‏.‏ قال يزيد وشهدت ابن الزبير حين هدمه وبناه وأدخل فيه من الحجر، وقد رأيت أساس إبراهيم حجارة كأسنمة الإبل‏.‏ قال جرير فقلت له أين موضعه قال أريكه الآن‏.‏ فدخلت معه الحجر فأشار إلى مكان فقال ها هنا‏.‏ قال جرير فحزرت من الحجر ستة أذرع أو نحوها‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح البخاري (1611)

    حدثنا عبيد بن إسماعيل، حدثنا أبو أسامة، عن هشام، عن أبيه، عن عائشة رضى الله عنها قالت قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لولا حداثة قومك بالكفر لنقضت البيت ثم لبنيته على أساس إبراهيم عليه السلام فإن قريشا استقصرت بناءه وجعلت له خلفا ‏"‏‏.‏ قال أبو معاوية حدثنا هشام خلفا يعني بابا‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح البخاري (1610)

    فَـالمـلكُ بِالبغي لَم تَثبُت قَواعدُهُ وَكَـم رَأَيـنا أَساسَ البَغي قَد هُدِما

    • prod_poetry
    • صالح السويسي القيرواني (اِفتح جِنانَك يا رضوانُ مُغتَنِماً)

    الطينُ فيها واليراعُ أساسُ رُكنٍ أو عماد

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (لِمَ أنتِ أيَّتُها الطبيعةُ كالحزينةِ في بلادي)

    الصـبـر للديـن الحـنـيـف أساس وعـليـه أقـدار الرجـال تـقـاس

    • prod_poetry
    • أحمد سحنون (الصبر للدين الحنيف أساس )

    إِنَّ الْمُــدَامَ أَسَــاسُ كُــلِّ طَــرِيـفَـةٍ فَـاجْـعَـلْ بِـنَـاءَ اللَّهْـوِ فَوْقَ أَساسِ

    • prod_poetry
    • محمود سامي البارودي (هَلْ في الْخَلاعَةِ وَالصِّبَا مِنْ بَاسِ)

    ســليــلُ مـجـدٍ قـد بـنـاه لهـا على أساس الفضل جيدُ الرجال

    • prod_poetry
    • أمين تقي الدين (لؤلؤةُ الشوفينِ دارُ السنا)

    (ب) يمكن تحديد خط أساس المشاريع على أساس كل مشروع على حدة أو على أساس متعدد المشاريع؛

    • ترجمات

    )ج( توفير الموارد المالية على أساس تقديم المنح أو على أساس تساهلي؛

    • ترجمات

    والأشخاص المختارون للعمل يعينون على أساس الجدارة أو على أساس الجدارة للوظيفة المحددة.

    • ترجمات

    ٩٨,٠ وظيفة على أساس التفرغ و ٣٠,١ وظيفة على أساس التفرغ ووظيفة على أساس عدم التفرغ لكل مليون فاتو من النفقات السياحية

    • ترجمات

    وفي منطقتنا، أقيمت دولة على أساس الدين، وتفرقت على أساس اللغة.

    • ترجمات

    25 - ويتم متابعة عملية نزع السلاح النووي على عدة مستويات - من جانب واحد، وعلى أساس ثنائي، وعلى أساس جماعي، وعلى أساس متعدد الأطراف.

    • ترجمات

    وفي منطقتنا، أقيمت دولة على أساس الدين، وتفرقت على أساس اللغة.

    • ترجمات

    وتنفذ عمليات الإنقاذ على أساس التقارير التي تضعها السلطات المختصة وعلى أساس الشكاوى التي يقدمها مجهولون.

    • ترجمات

    وعلى أساس تلك البحوث وعلى أساس الكلمات الشفوية يقدم الرئيسان، إن أمكن، التنقيحات المستكملة لورقتي العمل.

    • ترجمات

    الميزنة على أساس النتائج

    • ترجمات

    ● خطوط أساس المشاريع

    • ترجمات

    على أساس العقد الحالي

    • ترجمات

    التوظيف على أساس محلي

    • ترجمات

    وأشار أحد الأطراف إلى وضع خط أساس "يتعلق بمشروع محدد" وخط أساس "من أعلى إلى أسفل" للمشروع ذاته.

    • ترجمات

    )ب( على أساس مخصص

    • ترجمات

    )اﻹيجار على أساس شهري(

    • ترجمات

    تحتسب جميع النفقات على أساس تراكمي، باستثناء النفقات المتصلة باستحقاقات الموظفين، التي تحتسب على أساس المدفوعات النقدية فقط.

    • ترجمات

    ونأمل أن يثمر ذلك التعاون عن نتائج ملموسة على أساس الاستشراف العملي للمشاكل وعلى أساس الاحترام المتبادل.

    • ترجمات

    )ب( على أساس مخصص

    • ترجمات

    89 - إعداد الميزانية - تعد الأونروا ميزانيتها على أساس فترة السنتين، بالرغم من أن العمليات تمول على أساس سنوي.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC