العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "أسلس" العربية - العربية

    والقواعد الجديدة المعتمدة لانتخاب الرئيس والمكتب مسبقا قبل عدة أشهر تشكل إنجازا هاما يمكِّن جميع رؤساء الجمعية العامة في المستقبل من تحمُّل مسؤولياتهم بطريقة أسلس وأفضل تنظيما وأكثر كفاءة.

    • ترجمات

    وفي اليمن، فإن الشراكة مع كبار رجال الدين ومع البرلمانيين كانت مهمة لتنفيذ السياسات السكانية بصورة أسلس.

    • ترجمات

    والقواعد الجديدة المعتمدة لانتخاب الرئيس والمكتب مسبقا قبل عدة أشهر تشكل إنجازا هاما يمكِّن جميع رؤساء الجمعية العامة في المستقبل من تحمُّل مسؤولياتهم بطريقة أسلس وأفضل تنظيما وأكثر كفاءة.

    • ترجمات

    وفي اليمن، فإن الشراكة مع كبار رجال الدين ومع البرلمانيين كانت مهمة لتنفيذ السياسات السكانية بصورة أسلس.

    • ترجمات

    وفي اليمن، فإن الشراكة مع كبار رجال الدين ومع البرلمانيين كانت مهمة لتنفيذ السياسات السكانية بصورة أسلس.

    • ترجمات

    68- واقترح ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بأن يتولى برنامج العمل الجديد إنشاء آلية مؤسسية للرصد تستطيع بواسطتها الحكومات واللجان الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة أن ترصد الأنشطة بصفة دائمة، وذلك من أجل ضمان تنفيذ أسلس لبرنامج العمل.

    • ترجمات

    والقواعد الجديدة المعتمدة لانتخاب الرئيس والمكتب مسبقا قبل عدة أشهر تشكل إنجازا هاما يمكِّن جميع رؤساء الجمعية العامة في المستقبل من تحمُّل مسؤولياتهم بطريقة أسلس وأفضل تنظيما وأكثر كفاءة.

    • ترجمات

    والقواعد الجديدة المعتمدة لانتخاب الرئيس والمكتب مسبقا قبل عدة أشهر تشكل إنجازا هاما يمكِّن جميع رؤساء الجمعية العامة في المستقبل من تحمُّل مسؤولياتهم بطريقة أسلس وأفضل تنظيما وأكثر كفاءة.

    • ترجمات

    68- واقترح ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بأن يتولى برنامج العمل الجديد إنشاء آلية مؤسسية للرصد تستطيع بواسطتها الحكومات واللجان الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة أن ترصد الأنشطة بصفة دائمة، وذلك من أجل ضمان تنفيذ أسلس لبرنامج العمل.

    • ترجمات

    وفي اليمن، فإن الشراكة مع كبار رجال الدين ومع البرلمانيين كانت مهمة لتنفيذ السياسات السكانية بصورة أسلس.

    • ترجمات

    وفي اليمن، فإن الشراكة مع كبار رجال الدين ومع البرلمانيين كانت مهمة لتنفيذ السياسات السكانية بصورة أسلس.

    • ترجمات

    68- واقترح ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بأن يتولى برنامج العمل الجديد إنشاء آلية مؤسسية للرصد تستطيع بواسطتها الحكومات واللجان الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة أن ترصد الأنشطة بصفة دائمة، وذلك من أجل ضمان تنفيذ أسلس لبرنامج العمل.

    • ترجمات

    68- واقترح ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بأن يتولى برنامج العمل الجديد إنشاء آلية مؤسسية للرصد تستطيع بواسطتها الحكومات واللجان الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة أن ترصد الأنشطة بصفة دائمة، وذلك من أجل ضمان تنفيذ أسلس لبرنامج العمل.

    • ترجمات

    68- واقترح ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بأن يتولى برنامج العمل الجديد إنشاء آلية مؤسسية للرصد تستطيع بواسطتها الحكومات واللجان الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة أن ترصد الأنشطة بصفة دائمة، وذلك من أجل ضمان تنفيذ أسلس لبرنامج العمل.

    • ترجمات

    والقواعد الجديدة المعتمدة لانتخاب الرئيس والمكتب مسبقا قبل عدة أشهر تشكل إنجازا هاما يمكِّن جميع رؤساء الجمعية العامة في المستقبل من تحمُّل مسؤولياتهم بطريقة أسلس وأفضل تنظيما وأكثر كفاءة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC