العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "إجرام" العربية - العربية

    فإذا كان هذا الكلام صحيحا، فهو، أولا، يثبت وجود وحدة المستعمرين، ويثبت إجرام هذه الوحدة.

    • ترجمات

    فإذا كان هذا الكلام صحيحا، فهو، أولا، يثبت وجود وحدة المستعمرين، ويثبت إجرام هذه الوحدة.

    • ترجمات

    فإذا كان هذا الكلام صحيحا، فهو، أولا، يثبت وجود وحدة المستعمرين، ويثبت إجرام هذه الوحدة.

    • ترجمات

    وفي المناقشات التي جرت مع المقررة الخاصة، فسرت السلطات المكسيكية بتفصيل كبير خططها ومبادراتها لمكافحة ارتفاع معدل الإجرام، وهو إجرام كثيراً ما يكون وثيق الصلة باستخدام المخدرات والاتجار بها.

    • ترجمات

    وفي المناقشات التي جرت مع المقررة الخاصة، فسرت السلطات المكسيكية بتفصيل كبير خططها ومبادراتها لمكافحة ارتفاع معدل الإجرام، وهو إجرام كثيراً ما يكون وثيق الصلة باستخدام المخدرات والاتجار بها.

    • ترجمات

    ورغم اعتزام كمبوتشيا الديمقراطية الواضح إيجاد بداية جديدة )"العام صفر"( في كمبوديا، ﻻ يمكن افتراض أن هذا النظام ألغى إجرام اﻷعمال الفظيعة التي تعد جرائم في جميع الدول.

    • ترجمات

    فإذا نظر المرء مثﻻ إلى جريمة اﻹبادة الجماعية أو جريمة العدوان، فإن تينك الجريمتين يرتكبهما اﻷفراد بطبيعة الحال، غير أنهما تسندان في الوقت ذاته إلى الدولة ما دامت أجهزة الدولة هي التي ترتكبهما عادة مما يفيد ضمنا بوجود نوع من "إجرام النظام".

    • ترجمات

    فإذا نظر المرء مثﻻ إلى جريمة اﻹبادة الجماعية أو جريمة العدوان، فإن تينك الجريمتين يرتكبهما اﻷفراد بطبيعة الحال، غير أنهما تسندان في الوقت ذاته إلى الدولة ما دامت أجهزة الدولة هي التي ترتكبهما عادة مما يفيد ضمنا بوجود نوع من "إجرام النظام".

    • ترجمات

    وفي المناقشات التي جرت مع المقررة الخاصة، فسرت السلطات المكسيكية بتفصيل كبير خططها ومبادراتها لمكافحة ارتفاع معدل الإجرام، وهو إجرام كثيراً ما يكون وثيق الصلة باستخدام المخدرات والاتجار بها.

    • ترجمات

    فإذا نظر المرء مثﻻ إلى جريمة اﻹبادة الجماعية أو جريمة العدوان، فإن تينك الجريمتين يرتكبهما اﻷفراد بطبيعة الحال، غير أنهما تسندان في الوقت ذاته إلى الدولة ما دامت أجهزة الدولة هي التي ترتكبهما عادة مما يفيد ضمنا بوجود نوع من "إجرام النظام".

    • ترجمات

    ورغم اعتزام كمبوتشيا الديمقراطية الواضح إيجاد بداية جديدة )"العام صفر"( في كمبوديا، ﻻ يمكن افتراض أن هذا النظام ألغى إجرام اﻷعمال الفظيعة التي تعد جرائم في جميع الدول.

    • ترجمات

    ورغم اعتزام كمبوتشيا الديمقراطية الواضح إيجاد بداية جديدة )"العام صفر"( في كمبوديا، ﻻ يمكن افتراض أن هذا النظام ألغى إجرام اﻷعمال الفظيعة التي تعد جرائم في جميع الدول.

    • ترجمات

    98- وهناك مؤشرات تدل مع ذلك على وجود فقر مستتر ومنتشر: من هذه المؤشرات التسول في الشوارع بما في ذلك تسول الأطفال والدعارة التي تتخذ أبعاداً كبيرة وهناك نقص في الأدوية في مستشفيات الأطفال وكثيرون هم الأطفال الذين يودعون في دور خاصة بسبب تقصير الآباء، من جراء تعاطي هؤلاء للكحول أو بسبب إجرام الأحداث.

    • ترجمات

    98- وهناك مؤشرات تدل مع ذلك على وجود فقر مستتر ومنتشر: من هذه المؤشرات التسول في الشوارع بما في ذلك تسول الأطفال والدعارة التي تتخذ أبعاداً كبيرة وهناك نقص في الأدوية في مستشفيات الأطفال وكثيرون هم الأطفال الذين يودعون في دور خاصة بسبب تقصير الآباء، من جراء تعاطي هؤلاء للكحول أو بسبب إجرام الأحداث.

    • ترجمات

    فإذا كان هذا الكلام صحيحا، فهو، أولا، يثبت وجود وحدة المستعمرين، ويثبت إجرام هذه الوحدة.

    • ترجمات

    98- وهناك مؤشرات تدل مع ذلك على وجود فقر مستتر ومنتشر: من هذه المؤشرات التسول في الشوارع بما في ذلك تسول الأطفال والدعارة التي تتخذ أبعاداً كبيرة وهناك نقص في الأدوية في مستشفيات الأطفال وكثيرون هم الأطفال الذين يودعون في دور خاصة بسبب تقصير الآباء، من جراء تعاطي هؤلاء للكحول أو بسبب إجرام الأحداث.

    • ترجمات

    ورغم اعتزام كمبوتشيا الديمقراطية الواضح إيجاد بداية جديدة )"العام صفر"( في كمبوديا، ﻻ يمكن افتراض أن هذا النظام ألغى إجرام اﻷعمال الفظيعة التي تعد جرائم في جميع الدول.

    • ترجمات

    وفي المناقشات التي جرت مع المقررة الخاصة، فسرت السلطات المكسيكية بتفصيل كبير خططها ومبادراتها لمكافحة ارتفاع معدل الإجرام، وهو إجرام كثيراً ما يكون وثيق الصلة باستخدام المخدرات والاتجار بها.

    • ترجمات

    98- وهناك مؤشرات تدل مع ذلك على وجود فقر مستتر ومنتشر: من هذه المؤشرات التسول في الشوارع بما في ذلك تسول الأطفال والدعارة التي تتخذ أبعاداً كبيرة وهناك نقص في الأدوية في مستشفيات الأطفال وكثيرون هم الأطفال الذين يودعون في دور خاصة بسبب تقصير الآباء، من جراء تعاطي هؤلاء للكحول أو بسبب إجرام الأحداث.

    • ترجمات

    فإذا نظر المرء مثﻻ إلى جريمة اﻹبادة الجماعية أو جريمة العدوان، فإن تينك الجريمتين يرتكبهما اﻷفراد بطبيعة الحال، غير أنهما تسندان في الوقت ذاته إلى الدولة ما دامت أجهزة الدولة هي التي ترتكبهما عادة مما يفيد ضمنا بوجود نوع من "إجرام النظام".

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC