العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "إزاحة" العربية - العربية

    ويمكننا إزاحة هذا الخطر المميت.

    • ترجمات

    ويمكننا إزاحة هذا الخطر المميت.

    • ترجمات

    وتأتي ضمن هذا السياق أيضا إزاحة كافة العوائق أمام صادرات البلدان النامية للوصول إلى الأسواق العالمية.

    • ترجمات

    ● خفض اﻷسعار بأقل من التكاليف عندما يكون هدفه إزاحة منافس أو أكثر أو منعهم من الدخول أو التوسع.

    • ترجمات

    ٣ - ورغم استحالة إزاحة عناصر الميليشيا خارج المعادلة بالكامل، فقد تضاءلت إلى حد بعيد قدرتهم على زعزعة استقرار تيمور الشرقية.

    • ترجمات

    ٣ - ورغم استحالة إزاحة عناصر الميليشيا خارج المعادلة بالكامل، فقد تضاءلت إلى حد بعيد قدرتهم على زعزعة استقرار تيمور الشرقية.

    • ترجمات

    وهذه تتمتع بمزية إزاحة عبء العمل الحسابي الكبير عن كاهل هذه البلدان والتمتع بكفاءة أكبر بكثير بتكلفة منخفضة.

    • ترجمات

    واو - إزاحة المركبات التي تشكل خطراً على عامة الناس

    • ترجمات

    ذلك أن اللجنة قد لجأت على نحو متّسق إلى إزاحة كل ما يتعلق بمسألة العقد الذي بموجبه يتفق الطرفان على التوفيق.

    • ترجمات

    وتقديم الخدمات اﻻجتماعية، برغم اﻻتجاه نحو إزاحة العمالة عن طريق التكنولوجيات الجديدة، بما في ذلك تكنولوجيات اﻻتصاﻻت، يميل أن يكون كثيف العمالة نسبيا.

    • ترجمات

    35 - وتدعو الحاجة إلى وضع إدارة الدورة الحياتية وسياسات الطاقة المتماسكة لتفادي إزاحة المشاكل إلى قطاع النفايات.

    • ترجمات

    واو - إزاحة المركبات التي تشكل خطراً على عامة الناس

    • ترجمات

    وستؤدي مناقشة هذه المسألة أيضاً إلى إزاحة سوء فهم عام مؤداه أن المرونة الطبيعية لدى اﻷطفال تمكنهم من التغلب على هذه الصدمة بسهولة.

    • ترجمات

    ● خفض اﻷسعار بأقل من التكاليف عندما يكون هدفه إزاحة منافس أو أكثر أو منعهم من الدخول أو التوسع.

    • ترجمات

    ويؤدي ذلك إلى إزاحة أو رفض الأشخاص الذين كان من المفترض وفقاً للمعايير التقليدية أن تخصص لهم منافع اجتماعية.

    • ترجمات

    ٧٧- وبخصوص المعبد الذهبي، ذكرت الجهات التي تحادث معها المقرر الخاص أن عملية "بلو ستار" في حزيران/يونيه ٤٨٩١ كان هدفها إزاحة المتطرفين السيخ المسلحين من الحرم.

    • ترجمات

    إن إزاحة صدام هو المفتاح لتحول إيجابي لعلاقة العراق بالمجتمع الدولي وبالولايات المتحدة على وجه الخصوص".

    • ترجمات

    وبغية إزاحة الستار عما قد يكون هناك من عﻻقات مع بلدان أخرى، كثفت سلطات الشرطة تعاونها مع نظرائها في الدول المجاورة.

    • ترجمات

    ومن ثم، فلا بد من أن تحرص السلطة النقدية في كل بلد على إزاحة العوامل القائمة التي يحتمل أن تؤدي إلى عدم الاستقرار.

    • ترجمات

    وتأتي ضمن هذا السياق أيضا إزاحة كافة العوائق أمام صادرات البلدان النامية للوصول إلى الأسواق العالمية.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC