العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "إضرار" العربية - العربية

    وإذ يلاحظ بقلق إضرار هذه الظروف المؤذية برفاه النساء الأفغانيات ورفاه الأطفال الذين تسهرن على رعايتهم

    • ترجمات

    وأخيرا ينطبق هذا الاتفاق على ما يتسبب فيه موظفو الطرفين من إضرار بممتلكات الطرفين ذاتهما

    • ترجمات

    وإذ يحظ بقلق إضرار هذه الظروف المؤذية برفاه النساء افغانيات ورفاه اطفال الذين في رعايتهن

    • ترجمات

    وينبغي بوجه خاص اتخاذ تدابير تكفل عدم إضرار القواعد والمعايير الناظمة للتجارة الدولية بالبلدان اقل تطورا من الناحية اقتصادية

    • ترجمات

    وأخيرا ينطبق هذا الاتفاق على ما يتسبب فيه موظفو الطرفين من إضرار بممتلكات الطرفين ذاتهما

    • ترجمات

    وينبغي بوجه خاص اتخاذ تدابير تكفل عدم إضرار القواعد والمعايير الناظمة للتجارة الدولية بالبلدان اقل تطورا من الناحية اقتصادية

    • ترجمات

    وينتظر أن يتسنى تخصيص حيز في أماكن عمل القاعدة للمستودع الذي يحتاجه برنامج اغذية العالمي دونما إضرار بعمليات القاعدة

    • ترجمات

    419 وترى الدولة الطرف أن إبعاد مقدمي البلاغ لن يكون عجزا عن توفير الحماية الكافية لباري كقاصر أو إضرار به

    • ترجمات

    ولذا يتعين على المجتمع الدولي أن يواصل تجميع الجهود والتعاون لحماية ذلك التراث مراعيا أن الإضرار به إضرار بذاكرتنا وإرثنا المشترك

    • ترجمات

    ٨٧ وأضاف أن وفد بلده يشدد على الحاجة إلى ضمان عدم إضرار استعمال إدارة شؤون اعم لوسائط اعم الكترونية بوسائط اعم التقليدية التي ستظل ضرورية لعم عن مشاكل العالم الثالث

    • ترجمات

    وقد تسفر هذه الحالة عن إضرار المكتب إلى الحد من نطاق عملياته

    • ترجمات

    وينتظر أن يتسنى تخصيص حيز في أماكن عمل القاعدة للمستودع الذي يحتاجه برنامج اغذية العالمي دونما إضرار بعمليات القاعدة

    • ترجمات

    وأخيرا ينطبق هذا الاتفاق على ما يتسبب فيه موظفو الطرفين من إضرار بممتلكات الطرفين ذاتهما

    • ترجمات

    وعوة على ذلك فإن مقدم البغ وعائلته قد عاشوا بصفة غير قانونية في سويسرا كثر من سنتين امر الذي نجم عنه إضرار فادح بصحته النفسيه

    • ترجمات

    ٥٥ ينبغي للحكومات وسائر المنظمات الدولية ذات الصلة أن تشجع إجراء البحوث في مجال سلوك المستهلك وما يرتبط بذلك من إضرار بالبيئة من أجل تحديد سبل لجعل أنماط استهك أكثر استدامة

    • ترجمات

    وأخيرا ينطبق هذا الاتفاق على ما يتسبب فيه موظفو الطرفين من إضرار بممتلكات الطرفين ذاتهما

    • ترجمات

    وينتظر أن يتسنى تخصيص حيز في أماكن عمل القاعدة للمستودع الذي يحتاجه برنامج اغذية العالمي دونما إضرار بعمليات القاعدة

    • ترجمات

    وإذ يلاحظ بقلق إضرار هذه الظروف المؤذية برفاه النساء الأفغانيات ورفاه الأطفال الذين تسهرن على رعايتهم

    • ترجمات

    وهذا كله دون إضرار ببذل أقصى الجهود صوب ما ينبغي أن يكون بمثابة الهدف الموحد لهذا المؤتمر أي تحقيق برنامج عمل شامل ومتوازن للمستقبل هذا العام وربما كذلك للعام القادم

    • ترجمات

    وهذا كله دون إضرار ببذل أقصى الجهود صوب ما ينبغي أن يكون بمثابة الهدف الموحد لهذا المؤتمر أي تحقيق برنامج عمل شامل ومتوازن للمستقبل هذا العام وربما كذلك للعام القادم

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC