العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "إطالة" العربية - العربية

    وهذه الزيادة تؤدي إلى إطالة اﻹجراءات.

    • ترجمات

    وسيُنشر قريبا تقرير عن إطالة ساعات العمل؛

    • ترجمات

    ويمكن كثيرا أن يؤدي تحويل المساعدة اﻹنسانية أو إساءة استخدامها إلى إطالة أمد النزاع.

    • ترجمات

    (أ) إطالة مدة الدورات؛ وزيادة عدد بنود جدول الأعمال؛

    • ترجمات

    وطلبنا، رعاية للمسائل المبدئية ورغبة في عدم إطالة المشكلة وتعقيدها، إسقاط الجملة المتعلقة باﻹدارة.

    • ترجمات

    وسيُنشر قريبا تقرير عن إطالة ساعات العمل؛

    • ترجمات

    ونفكر حالياً في إطالة مدة هذا الاجتماع وجعلها يوماً كاملاً في العام القادم.

    • ترجمات

    وفي الجانب اﻵخر تقوم اللجنة الخاصة بخدمة المخطط اﻷمريكي في تعمد إطالة مهمتها وبالتالي إبقاء الحصار.

    • ترجمات

    وسيُنشر قريبا تقرير عن إطالة ساعات العمل؛

    • ترجمات

    وهـي وثيقة إيجابية ومتوازنة وما كانت إطالة المفاوضات على اﻷرجح لتُحسن من النص.

    • ترجمات

    ويمكن كثيرا أن يؤدي تحويل المساعدة اﻹنسانية أو إساءة استخدامها إلى إطالة أمد النزاع.

    • ترجمات

    وكانت اللجنة قد نشرت التقارير المضللة عن تعاون العراق بهدف إطالة العقوبات وتبرير العدوان عليه.

    • ترجمات

    وهي تشك في أن هناك خطة متفق عليها ضمنا هي إطالة أمد الدعاوى حتى تبلغ الطفلتان سن الرشد.

    • ترجمات

    وأضاف أنه يجوز قانونا للمدعي، في تسعة أنواع من الجرائم، إطالة أمد التحقيق لمدة 18 شهرا.

    • ترجمات

    ٢١- وأشار المراقب عن الحركة الهندية "توباي آمارو" إلى المخاطر التي تنطوي عليها إطالة المناقشات على هذا النحو.

    • ترجمات

    8 - شهد القرن العشرون إطالة تاريخية لمدة حياة الإنسان.

    • ترجمات

    وصرح أحد الوفود بأنه يرى أنه يتعين إطالة أمد تنفيذ بعض البرامج نظرا ﻻنخفاض حجم الموارد العامة.

    • ترجمات

    وكانت اللجنة قد نشرت التقارير المضللة عن تعاون العراق بهدف إطالة العقوبات وتبرير العدوان عليه.

    • ترجمات

    8 - شهد القرن العشرون إطالة تاريخية لمدة حياة الإنسان.

    • ترجمات

    وستؤدي إطالة الخلاف بشأن هذه المسألة إلى استمرار الإخفاق في إحراز تقدم في تحديد الأسلحة ونزع السلاح.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC