العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "إغواء" العربية - العربية

    26 - السيدة ساري (اليونان): قالت في معرض ردها على سؤال يتعلق بحوادث إغواء الأطفال، إن القانون الجنائي يشمل جرائم إغواء القاصرين، والاعتداء غير المحتشم على القاصرين وغشيان المحارم والفسق بين الأقارب وممارسة الجنس عن طريق الشرج.

    • ترجمات

    26 - السيدة ساري (اليونان): قالت في معرض ردها على سؤال يتعلق بحوادث إغواء الأطفال، إن القانون الجنائي يشمل جرائم إغواء القاصرين، والاعتداء غير المحتشم على القاصرين وغشيان المحارم والفسق بين الأقارب وممارسة الجنس عن طريق الشرج.

    • ترجمات

    في عام 1995، أدين 14 رجلاً بجريمة إغواء قاصر ورجلين اثنين بغشيان المحارم ورجلين آخرين بممارسة الجنس عن طريق الشرج.

    • ترجمات

    ٢١ - وأولت البعثة اهتماما خاصا إلى احتمال وجود تحيز أو محاوﻻت إغواء سياسي من جانب عناصر حكومية، وقد أعربت عدة منظمات سياسية عن القلق إزاء هذا.

    • ترجمات

    26 - السيدة ساري (اليونان): قالت في معرض ردها على سؤال يتعلق بحوادث إغواء الأطفال، إن القانون الجنائي يشمل جرائم إغواء القاصرين، والاعتداء غير المحتشم على القاصرين وغشيان المحارم والفسق بين الأقارب وممارسة الجنس عن طريق الشرج.

    • ترجمات

    في عام 1995، أدين 14 رجلاً بجريمة إغواء قاصر ورجلين اثنين بغشيان المحارم ورجلين آخرين بممارسة الجنس عن طريق الشرج.

    • ترجمات

    إن السؤال المهيمن هو: ما هو السبيل إلى إقفال الباب أمام أي إغواء باﻻنتشار النووي في أي مكان من العالم؟ إن السبيل إلى ذلك هو بإشراك البلدان كافة في نظامنا التعاقدي.

    • ترجمات

    ومن جهة أخرى يعاقب على إغواء فتاة دون سنّ ٤١ عاما بالسجن لمدة أقصاها ٤١ عاما من غير أن تكون هناك عقوبة دنيا )المادة ٥٤١ من القانون الجنائي(.

    • ترجمات

    إن السؤال المهيمن هو: ما هو السبيل إلى إقفال الباب أمام أي إغواء باﻻنتشار النووي في أي مكان من العالم؟ إن السبيل إلى ذلك هو بإشراك البلدان كافة في نظامنا التعاقدي.

    • ترجمات

    ومن جهة أخرى يعاقب على إغواء فتاة دون سنّ ٤١ عاما بالسجن لمدة أقصاها ٤١ عاما من غير أن تكون هناك عقوبة دنيا )المادة ٥٤١ من القانون الجنائي(.

    • ترجمات

    في عام 1995، أدين 14 رجلاً بجريمة إغواء قاصر ورجلين اثنين بغشيان المحارم ورجلين آخرين بممارسة الجنس عن طريق الشرج.

    • ترجمات

    ويبدو أن القانون يعتبر اﻻغتصاب جريمة أخطر من إغواء طفل دون ٤١ عاما.

    • ترجمات

    ٢١ - وأولت البعثة اهتماما خاصا إلى احتمال وجود تحيز أو محاوﻻت إغواء سياسي من جانب عناصر حكومية، وقد أعربت عدة منظمات سياسية عن القلق إزاء هذا.

    • ترجمات

    59- ويشمل بند قانون الإجراءات الجنائية المعنون "الجرائم المخلة بالآداب" عدداً من الجرائم يستهدف النص عليها منع الاستغلال الجنسي للإناث والقصر، بما في ذلك اعتبار إغواء أو محاولة إغواء أي امرأة أو فتاة يقل عمرها عن 21 عاماً للعمل في البغاء بمثابة جريمة.

    • ترجمات

    إن السؤال المهيمن هو: ما هو السبيل إلى إقفال الباب أمام أي إغواء باﻻنتشار النووي في أي مكان من العالم؟ إن السبيل إلى ذلك هو بإشراك البلدان كافة في نظامنا التعاقدي.

    • ترجمات

    في عام 1995، أدين 14 رجلاً بجريمة إغواء قاصر ورجلين اثنين بغشيان المحارم ورجلين آخرين بممارسة الجنس عن طريق الشرج.

    • ترجمات

    وقد تم إغواء كثير من اﻷطفال من قبل الشيوعية أو اﻹسﻻم للمشاركة في اﻷعمال الحربية وقد تعلموا حمل السﻻح وحماية أنفسهم قبل أن يتعلموا القراءة والكتابة ولﻷسف فإن الحرب لم تترك لهم أي خيار.

    • ترجمات

    وقالت إنه على إثر التحقيقات التي قامت بها الشرطة، أطلق على الفور سراح ٣٨ شخصا بينما قدم ١١٢ شخصا إلى المحاكمة بموجب ﻻئحة اتهام تتضمن تعاونهم مع عناصر مخربة في نيبال والحصول على مبالغ مالية من تلك العناصر والقيام بأنشطة من قبيل تنظيم مظاهرات غوغائية عن طريق إغواء سكان قرى أبرياء باﻷموال ومحاولة التحريض على العنف الطائفي.

    • ترجمات

    59- ويشمل بند قانون الإجراءات الجنائية المعنون "الجرائم المخلة بالآداب" عدداً من الجرائم يستهدف النص عليها منع الاستغلال الجنسي للإناث والقصر، بما في ذلك اعتبار إغواء أو محاولة إغواء أي امرأة أو فتاة يقل عمرها عن 21 عاماً للعمل في البغاء بمثابة جريمة.

    • ترجمات

    ٢١ - وأولت البعثة اهتماما خاصا إلى احتمال وجود تحيز أو محاوﻻت إغواء سياسي من جانب عناصر حكومية، وقد أعربت عدة منظمات سياسية عن القلق إزاء هذا.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC