أمثلة سياقية لمعاني كلمة "إيحاء" العربية - العربية
غير أننا نستهجن أي إيحاء أو اتجاه يساوي بين اجراءات الحكومة لحماية مواطنيها وأعمال العنف العشوائية الماوية.
ورفضوا أي إيحاء بأن اللجنة لم تفِ بولايتها، مؤكدين على أن المقرر الحالي يمثل جهدا إضافيا في تفسير ذلك القرار.
ورفضوا أي إيحاء بأن اللجنة لم تفِ بولايتها، مؤكدين على أن المقرر الحالي يمثل جهدا إضافيا في تفسير ذلك القرار.
10 - وقالت إن تسمية "مؤسسة فض الخلافات"، وهي المؤسسة التي ذكرها الوفد في صدد الإشارة إلى العنف المنزلي، تحمل إيحاء بأن مثل هذا النوع من العنف يعتبر مسألة خاصة.
والدورة الحالية للمؤتمر ستكون الدورة الأخيرة التي تُعقد في القرن العشرين. وليس لهذه الحقيقة دلالة تاريخية واضحة وقاطعة فحسب بل إنها تنطوي في ثناياها على إيحاء يمس البُعد الإثني للحياة البشرية.
وإذ أوجه انتباهكم إلى هذا العمل اﻷثيم، أود اﻹشارة إلى أن ضخامة عدد اﻹرهابيين - البالغ نحــو ٥٠٠ ١ - وما يبدو لديهم واضحا من معرفة مسبقة بالمكان والموعد الدقيقين لمرور القافلة يوحيان إيحاء قويا بأنهم كانوا متواطئين مرة أخرى مع الوجودين التابعين لﻷمم المتحدة.
وإذ أوجه انتباهكم إلى هذا العمل اﻷثيم، أود اﻹشارة إلى أن ضخامة عدد اﻹرهابيين - البالغ نحــو ٥٠٠ ١ - وما يبدو لديهم واضحا من معرفة مسبقة بالمكان والموعد الدقيقين لمرور القافلة يوحيان إيحاء قويا بأنهم كانوا متواطئين مرة أخرى مع الوجودين التابعين لﻷمم المتحدة.
133 - وفيما يتعلق بعبارة "موضوع وهدف" العمل، لا زال المقرر الخاص يعتقد أن تلك العبارة لها إيحاء يحيل أساسا إلى قانون المعاهدات، وبالتالي ينبغي ألا تكون ثمة إشارة إليها في قواعد تفسير الأعمال الانفرادية.
والدورة الحالية للمؤتمر ستكون الدورة الأخيرة التي تُعقد في القرن العشرين. وليس لهذه الحقيقة دلالة تاريخية واضحة وقاطعة فحسب بل إنها تنطوي في ثناياها على إيحاء يمس البُعد الإثني للحياة البشرية.
غير أننا نستهجن أي إيحاء أو اتجاه يساوي بين اجراءات الحكومة لحماية مواطنيها وأعمال العنف العشوائية الماوية.
133 - وفيما يتعلق بعبارة "موضوع وهدف" العمل، لا زال المقرر الخاص يعتقد أن تلك العبارة لها إيحاء يحيل أساسا إلى قانون المعاهدات، وبالتالي ينبغي ألا تكون ثمة إشارة إليها في قواعد تفسير الأعمال الانفرادية.
133 - وفيما يتعلق بعبارة "موضوع وهدف" العمل، لا زال المقرر الخاص يعتقد أن تلك العبارة لها إيحاء يحيل أساسا إلى قانون المعاهدات، وبالتالي ينبغي ألا تكون ثمة إشارة إليها في قواعد تفسير الأعمال الانفرادية.
ورفضوا أي إيحاء بأن اللجنة لم تفِ بولايتها، مؤكدين على أن المقرر الحالي يمثل جهدا إضافيا في تفسير ذلك القرار.
والدورة الحالية للمؤتمر ستكون الدورة الأخيرة التي تُعقد في القرن العشرين. وليس لهذه الحقيقة دلالة تاريخية واضحة وقاطعة فحسب بل إنها تنطوي في ثناياها على إيحاء يمس البُعد الإثني للحياة البشرية.
والدورة الحالية للمؤتمر ستكون الدورة الأخيرة التي تُعقد في القرن العشرين. وليس لهذه الحقيقة دلالة تاريخية واضحة وقاطعة فحسب بل إنها تنطوي في ثناياها على إيحاء يمس البُعد الإثني للحياة البشرية.
وإذ أوجه انتباهكم إلى هذا العمل اﻷثيم، أود اﻹشارة إلى أن ضخامة عدد اﻹرهابيين - البالغ نحــو ٥٠٠ ١ - وما يبدو لديهم واضحا من معرفة مسبقة بالمكان والموعد الدقيقين لمرور القافلة يوحيان إيحاء قويا بأنهم كانوا متواطئين مرة أخرى مع الوجودين التابعين لﻷمم المتحدة.
10 - وقالت إن تسمية "مؤسسة فض الخلافات"، وهي المؤسسة التي ذكرها الوفد في صدد الإشارة إلى العنف المنزلي، تحمل إيحاء بأن مثل هذا النوع من العنف يعتبر مسألة خاصة.
10 - وقالت إن تسمية "مؤسسة فض الخلافات"، وهي المؤسسة التي ذكرها الوفد في صدد الإشارة إلى العنف المنزلي، تحمل إيحاء بأن مثل هذا النوع من العنف يعتبر مسألة خاصة.
وإذ أوجه انتباهكم إلى هذا العمل اﻷثيم، أود اﻹشارة إلى أن ضخامة عدد اﻹرهابيين - البالغ نحــو ٥٠٠ ١ - وما يبدو لديهم واضحا من معرفة مسبقة بالمكان والموعد الدقيقين لمرور القافلة يوحيان إيحاء قويا بأنهم كانوا متواطئين مرة أخرى مع الوجودين التابعين لﻷمم المتحدة.
غير أننا نستهجن أي إيحاء أو اتجاه يساوي بين اجراءات الحكومة لحماية مواطنيها وأعمال العنف العشوائية الماوية.