أمثلة سياقية لمعاني كلمة "إِقْصَاء" العربية - العربية
٥٣٣- إن عدم إقصاء اﻷطفال المعوقين هو حق، ﻻ امتياز.
وإن اﻹقصاء الدائم ﻷجزاء من العالم الثالث يؤدي إلى إقصاء قطاعات ومجموعات اجتماعية.
(ب) تجنب إقصاء القطاع الخاص عن الأسواق نتيجة للاقتراض المفرط من المؤسسات المالية الوطنية؛
١٧ - من الواجب وقف المناورات الرامية إلى إقصاء بوروندي من اﻻجتماعات التي تعد هي موضوعا لجدول أعمالها.
١٤٢٣- إن عدم إقصاء اﻷطفال المعوقين هو حق، ﻻ امتياز.
وحينها يُثار السؤال بشأن الأخذ بالنص، الوارد في العقد، صراحة أو ضمنيا، على إقصاء وسائل الانتصاف المحلية.
واقترح أنه من الأفضل إقصاء أعضاء الفريق العامل من عملية اتخاذ القرار وإشراكهم بالمقابل في نقاش اللجنة.
فغالبا ما يجري إقصاء هاتين المجموعتين، سواء في الأسرة أو في المؤسسات ويتعرض أفرادهما عادة لمواقف وحالات إجحاف سلبية.
١٤٢٣- إن عدم إقصاء اﻷطفال المعوقين هو حق، ﻻ امتياز.
وإن اﻹقصاء الدائم ﻷجزاء من العالم الثالث يؤدي إلى إقصاء قطاعات ومجموعات اجتماعية.
وحينها يُثار السؤال بشأن الأخذ بالنص، الوارد في العقد، صراحة أو ضمنيا، على إقصاء وسائل الانتصاف المحلية.
فيحدث في المقام اﻷول إقصاء إقليمي.
77- ووصف معظم عرب إسرائيل الذين اجتمعت بهم المفوضة السامية حالتهم بأنها حالة إقصاء وإجحاف وعداء رسمي وإذلال مستمر.
٥٣٣- إن عدم إقصاء اﻷطفال المعوقين هو حق، ﻻ امتياز.
ولن يستطع إعلان الدوحة بمفرده أن يحول دون إقصاء الدول من المشاركة في اتخاذ القرارات الاقتصادية والحكم العالمي.
ومن أهم الأهداف التي تسعى إليها الكتابة إقصاء هؤلاء الأطفال عن حياة الشوارع.
وحينها يُثار السؤال بشأن الأخذ بالنص، الوارد في العقد، صراحة أو ضمنيا، على إقصاء وسائل الانتصاف المحلية.
فيحدث في المقام اﻷول إقصاء إقليمي.
ومن أهم الأهداف التي تسعى إليها الكتابة إقصاء هؤلاء الأطفال عن حياة الشوارع.
ولن يستطع إعلان الدوحة بمفرده أن يحول دون إقصاء الدول من المشاركة في اتخاذ القرارات الاقتصادية والحكم العالمي.