العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "إِيذَاء" العربية - العربية

    إيذاء الأطفال وإهمالهم

    • ترجمات

    وتقوم اللجنة الوطنية لمكافحة إيذاء الأطفال، التي تضم منظمات حكومية وغير حكومية، بتركيز الاهتمام على الشباب المعرض للمخاطر واضطلعت بمشاريع لمنع إيذاء الأطفال ومعالجة تلك القضية وبحثها؛ ففي عام 2000 مثلا، أنشئ خط هاتفي ساخن للإبلاغ على إيذاء الأطفال والعنف الأسري.

    • ترجمات

    إيذاء الأطفال وإهمالهم

    • ترجمات

    واللجنة يساورها القلق أيضا إزاء حاﻻت إيذاء اﻷطفال وتعرضهم للعنف داخل اﻷسرة.

    • ترجمات

    وقد تفضي الإجراءات القانونية أيضاً إلى إيذاء الضحية مرة أخرى.

    • ترجمات

    (د) استحداث ممارسات تسعى إلى منع معاودة إيذاء ضحايا الجريمة؛

    • ترجمات

    (د) استحداث ممارسات تسعى إلى منع معاودة إيذاء ضحايا الجريمة؛

    • ترجمات

    ٢ - المتهم قصد إحداث معاناة شديدة أو إيذاء بدني أو عقلي شديدين.

    • ترجمات

    وابتعد الرجلان في نهاية الأمر دون إيذاء الطفلين أكثر من ذلك.

    • ترجمات

    وستتسع اﻷسباب التي يمكن اعتبار الشخص بموجبها مذنبا بارتكاب إيذاء جنسي للطفل في ظروف مشددة.

    • ترجمات

    وتوصي اللجنة أيضا بأن تولي الحكومة عناية خاصة لما تتعرض له النساء المسنات من إيذاء جسدي وعاطفي ومالي.

    • ترجمات

    ٣ - هدد المتهم بقتل أو إيذاء أو استمر في احتجاز شخص أو أكثر.

    • ترجمات

    ٨ - وتابع يقول إن اﻷطفال الذين يعانون من إيذاء جسدي أو نفسي أو جنسي يحصلون على مساعدة مؤسسية.

    • ترجمات

    وتوصي اللجنة أيضا بأن تولي الحكومة عناية خاصة لما تتعرض له النساء المسنات من إيذاء جسدي وعاطفي ومالي.

    • ترجمات

    (ج) ينبغي للمجتمع الدولي أن يرفض المحاولات الرامية إلى تبرير إيذاء المرأة بدواع ثقافية؛

    • ترجمات

    والعدوانية آفة مستوطنة فيها ويتعرض العديد من اﻷحداث لخطر إيذاء الذات واﻻنتحار.

    • ترجمات

    وتقترح اللجنة أن يمنع التشريع المدني العقاب البدني وأن تتخذ التدابير القانونية الﻻزمة لمكافحة إيذاء اﻷطفال واستغﻻلهم جنسيا.

    • ترجمات

    ٣٨١ - وتود اللجنة أن تعترف مرة أخرى بأهمية الجهود المبذولة لمعالجة مسألة إيذاء اﻷطفال.

    • ترجمات

    والهدف من هذا التدريب هو تجنب تكرار إيذاء الطفل وضمان توفير خدمات إعادة التأهيل للطفل أثناء التحقيق.

    • ترجمات

    وتوصي اللجنة أيضا بأن تولي الحكومة عناية خاصة لما تتعرض له النساء المسنات من إيذاء جسدي وعاطفي ومالي.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC