أمثلة سياقية لمعاني كلمة "احتمال" العربية - العربية
وَكُنتُ عَلى اِحتِمالِ الضَيمِ جَلداً فَها أنا في الصَبابَةِ أُختُ صَخرِ
عَـصَـوا فِي احتِمَالِ الرَّأسِ يَا وَيحَ مَن عَصَى وَخَــلُّوا حُــسَــيــنــاً بِــالنّــوى مُــتَــقَـمَّصـا
لَيت اِحتمال الأَذى مِن غَير ذي رحم يَـعـد مِـنـا التَـغـاضـي عَـنهُ تَنويلا
ومـا بـيَ جـهـل، غـيـر أن خليقتي تطيق احتمال الكرُه فيما أحاول
أَحبابيَ لا اِحتمالَ لِلتأنيبِ ما حَثَّكُم اليَوم عَلى تَثريبي
(هـ) في السطر الأول من الفقرة 1 من المنطوق، استعيض عن عبارة "ازدياد احتمال" بعبارة "أي احتمال"
'٢' احتمال ونتائج الخسارة
19- في بعض البلدان، يزيد احتمال استغلال أطفال السكان الأصليين في مجال العمل عن احتمال استغلال الأطفال الآخرين.
'٢' احتمال ونتائج الخسارة
ولهذا، فإن احتمال التطوير التدريجي للقانون الدولي بشأن هذا الموضوع في اﻻتجاه الذي تناصره اللجنة احتمال ضئيل جدا.
19- في بعض البلدان، يزيد احتمال استغلال أطفال السكان الأصليين في مجال العمل عن احتمال استغلال الأطفال الآخرين.
ومن الواضح أن احتمال حدوث تعارض في المصلحة يمكن أن يتعرض فيه حياد الأمم المتحدة للخطر هو احتمال قائم.
ويزيد احتمال وفاة هؤلاء الأطفال من جراء هذه الأمراض عشر مرات عن احتمال ذلك بالنسبة للأطفال الذين أدت اللقاحات إلى حمايتهم من تلك الأمراض.
ويواجه جميع المتهمين احتمال الحكم عليهم بعقوبة اﻹعدام.
وأشارت إلى احتمال حدوث تلوث مستقبلي في المياه.
غير أنه بالرغم من كون احتمال أن تكون حرائق النفط قد أثرت في المياه الجوفية في سوريا هو احتمال ضئيل، فليس من الممكن استبعاده تماماً.
وتشير الدولة الطرف إلى المبادئ التوجيهية التي وضعتها مفوضية شؤون اللاجئين بشأن طالبي اللجوء الجزائريين وترى أن احتمال التوقيف وحده لا يدعم ادعاءات احتمال التعذيب.
وعلى سبيل المثال، فإن "احتمال المبالغة" في مطالبة تتعلق بتكاليف إصﻻح متكبدة يكون أقل من "احتمال مبالغة" في مطالبة تتعلق بخسارة أرباح ترتكز بالضرورة على إسقاطات.
(هـ) في السطر الأول من الفقرة 1 من المنطوق، استعيض عن عبارة "ازدياد احتمال" بعبارة "أي احتمال"
وبناء عليه، فإن احتمال اﻹعدام ليس مستبعدا جدا.
وحددت الدراسة تدابير عملية لتخفيف حدة هذه المخاطر. ومن المقدر حاليا أن خطر احتمال إدخال الأنشطة البشرية لأمراض إلى أنتاركتيكا هو احتمال ضعيف جدا.
64- وكلما قلت قحولة الأرض الجافة (أي كلما ازداد معدل التهاطل/احتمال البخر والنتح)، زاد احتمال تعرضها لضغوط إنمائية تسفر عن تدهور الأراضي.
ولكن اللجنة لاحظت احتمال وجود حاجة إلى موارد إضافية.
(أ) تدابير() لمواجهة احتمال تضارب المصالح؛
موزامبيق: احتمال السجن )منظمة العفو الدولية(.