العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "احتمال" العربية - العربية

    وَكُنتُ عَلى اِحتِمالِ الضَيمِ جَلداً فَها أنا في الصَبابَةِ أُختُ صَخرِ

    • prod_poetry
    • حسام الدين الحاجري (عِذارُكَ وَالقَوامُ أَقامَ عُذري)

    عَـصَـوا فِي احتِمَالِ الرَّأسِ يَا وَيحَ مَن عَصَى وَخَــلُّوا حُــسَــيــنــاً بِــالنّــوى مُــتَــقَـمَّصـا

    • prod_poetry
    • صفوان بن إدريس التجيبي (خَلِيلَيَّ دَعوَى برّحَت بِخَفَاء)

    لَيت اِحتمال الأَذى مِن غَير ذي رحم يَـعـد مِـنـا التَـغـاضـي عَـنهُ تَنويلا

    • prod_poetry
    • الساعاتي (يا مَن يَرينا بِأَلفاظ يُنَمِقُها)

    ومـا بـيَ جـهـل، غـيـر أن خليقتي تطيق احتمال الكرُه فيما أحاول

    • prod_poetry
    • منصور الكريزي (أغمِّضُ عيني عن صديقي، كأنني )

    أَحبابيَ لا اِحتمالَ لِلتأنيبِ ما حَثَّكُم اليَوم عَلى تَثريبي

    • prod_poetry
    • نظام الدين الأصفهاني (أَحبابيَ لا اِحتمالَ لِلتأنيبِ)

    (هـ) في السطر الأول من الفقرة 1 من المنطوق، استعيض عن عبارة "ازدياد احتمال" بعبارة "أي احتمال"

    • ترجمات

    '٢' احتمال ونتائج الخسارة

    • ترجمات

    19- في بعض البلدان، يزيد احتمال استغلال أطفال السكان الأصليين في مجال العمل عن احتمال استغلال الأطفال الآخرين.

    • ترجمات

    '٢' احتمال ونتائج الخسارة

    • ترجمات

    ولهذا، فإن احتمال التطوير التدريجي للقانون الدولي بشأن هذا الموضوع في اﻻتجاه الذي تناصره اللجنة احتمال ضئيل جدا.

    • ترجمات

    19- في بعض البلدان، يزيد احتمال استغلال أطفال السكان الأصليين في مجال العمل عن احتمال استغلال الأطفال الآخرين.

    • ترجمات

    ومن الواضح أن احتمال حدوث تعارض في المصلحة يمكن أن يتعرض فيه حياد الأمم المتحدة للخطر هو احتمال قائم.

    • ترجمات

    ويزيد احتمال وفاة هؤلاء الأطفال من جراء هذه الأمراض عشر مرات عن احتمال ذلك بالنسبة للأطفال الذين أدت اللقاحات إلى حمايتهم من تلك الأمراض.

    • ترجمات

    ويواجه جميع المتهمين احتمال الحكم عليهم بعقوبة اﻹعدام.

    • ترجمات

    وأشارت إلى احتمال حدوث تلوث مستقبلي في المياه.

    • ترجمات

    غير أنه بالرغم من كون احتمال أن تكون حرائق النفط قد أثرت في المياه الجوفية في سوريا هو احتمال ضئيل، فليس من الممكن استبعاده تماماً.

    • ترجمات

    وتشير الدولة الطرف إلى المبادئ التوجيهية التي وضعتها مفوضية شؤون اللاجئين بشأن طالبي اللجوء الجزائريين وترى أن احتمال التوقيف وحده لا يدعم ادعاءات احتمال التعذيب.

    • ترجمات

    وعلى سبيل المثال، فإن "احتمال المبالغة" في مطالبة تتعلق بتكاليف إصﻻح متكبدة يكون أقل من "احتمال مبالغة" في مطالبة تتعلق بخسارة أرباح ترتكز بالضرورة على إسقاطات.

    • ترجمات

    (هـ) في السطر الأول من الفقرة 1 من المنطوق، استعيض عن عبارة "ازدياد احتمال" بعبارة "أي احتمال"

    • ترجمات

    وبناء عليه، فإن احتمال اﻹعدام ليس مستبعدا جدا.

    • ترجمات

    وحددت الدراسة تدابير عملية لتخفيف حدة هذه المخاطر. ومن المقدر حاليا أن خطر احتمال إدخال الأنشطة البشرية لأمراض إلى أنتاركتيكا هو احتمال ضعيف جدا.

    • ترجمات

    64- وكلما قلت قحولة الأرض الجافة (أي كلما ازداد معدل التهاطل/احتمال البخر والنتح)، زاد احتمال تعرضها لضغوط إنمائية تسفر عن تدهور الأراضي.

    • ترجمات

    ولكن اللجنة لاحظت احتمال وجود حاجة إلى موارد إضافية.

    • ترجمات

    (أ) تدابير() لمواجهة احتمال تضارب المصالح؛

    • ترجمات

    موزامبيق: احتمال السجن )منظمة العفو الدولية(.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC