العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "احتمالا" العربية - العربية

    أسيف الدين قد حملت ظهري عوارف لا أطيق لها احتمالا

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (أَسيفَ الدّين قد حمّلتَ ظهري)

    رعيت رعية ظنو احتماء غداة رأوا من الحلم احتمالا

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (أظنّ البدرَ نازعك الكمالا)

    فيا للبريئة ماذا جنت فتحمل ما لا يطاق احتمالا

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (دَعوها مُنىً واتركوهُ خيالا)

    وحيث إن يتامى الإيدز يعيشون في ظل الوصمة الاجتماعية والعزلة والتمييز والحرمان من هياكل الرعاية الكافية فإنهم أقل احتمالا لتلقي التحصين وأكثر احتمالا للتعرض لسوء التغذية وأقل احتمالا للذهاب إلى المدارس وأكثر عرضة للإساءة والاستغلال

    • ترجمات

    غير أن هناك احتمالا قليلا أن تحتفظ المرأة بعملها إذا لم يكن ثمة شريك يعمل

    • ترجمات

    فإذا لم يسدد ذلك المبلغ فإن العودة إلى الاقتراض بين الحسابات يشكل احتمالا حقيقيا إلى حد كبير

    • ترجمات

    ومع تضاؤل احتياطيات الهيدروكربونات التقليدية فإن الآفاق المتعلقة باستغلال هيدرات الغاز البحرية تصبح أكثر احتمالا

    • ترجمات

    ج أن هناك احتمالا كبيرا أن ينجح الطرف الطالب في دعواه استنادا إلى مقومات النزاع

    • ترجمات

    ج أن هناك احتمالا كبيرا أن ينجح الطرف الطالب في دعواه استنادا إلى مقومات النزاع

    • ترجمات

    وحيث إن يتامى الإيدز يعيشون في ظل الوصمة الاجتماعية والعزلة والتمييز والحرمان من هياكل الرعاية الكافية فإنهم أقل احتمالا لتلقي التحصين وأكثر احتمالا للتعرض لسوء التغذية وأقل احتمالا للذهاب إلى المدارس وأكثر عرضة للإساءة والاستغلال

    • ترجمات

    أما الأسر المعيشية التي يرأسها القيرغيزيون فكانت الأكثر احتمالا بأن تندرج في فئة الفقراء وشديدي الفقر

    • ترجمات

    وكان الملجأ قد أخبرها أن هناك احتمالا إذا تبنى أجنبي طفلتها أن يرسل أبواها الجديدان نقودا إلى المرأة لمساعدتها

    • ترجمات

    فإذا لم يسدد ذلك المبلغ فإن العودة إلى الاقتراض بين الحسابات يشكل احتمالا حقيقيا إلى حد كبير

    • ترجمات

    وكان الملجأ قد أخبرها أن هناك احتمالا إذا تبنى أجنبي طفلتها أن يرسل أبواها الجديدان نقودا إلى المرأة لمساعدتها

    • ترجمات

    أما الأسر المعيشية التي يرأسها القيرغيزيون فكانت الأكثر احتمالا بأن تندرج في فئة الفقراء وشديدي الفقر

    • ترجمات

    وكان الملجأ قد أخبرها أن هناك احتمالا إذا تبنى أجنبي طفلتها أن يرسل أبواها الجديدان نقودا إلى المرأة لمساعدتها

    • ترجمات

    إن تعبير مخاطر التسبب في ضرر جسيم عابر للحدود ينبغي أن يشمل احتمالا ضعيفا بالتسبب في ضرر فادح أو وليس و احتمالا قويا بالتسبب في أضرار جسيمة أخرى

    • ترجمات

    وفي ذلك السياق لاحظت اللجنة أن عددا من البلدان والمنظمات أبدى اهتماما كبيرا بالمسألة وأن ثمة احتمالا لعقد اجتماع للجهات المانحة بشأن جزر القمر

    • ترجمات

    ويعتبر التحرير التام للتجارة العالمية احتمالا بعيد المنال إذ ستظل هناك حواجز تعريفية عالية ولو بعد تنفيذ جميع التزامات جولة أوروغواي المتعلقة بتحرير التعريفات تنفيذا كاملا

    • ترجمات

    وهي تعاني من ازدياد احتياجاتها في أغلب الأحيان بل أن تمتعها بالخدمات والبرامج وقنوات الاتصال هو أقل احتمالا كذلك

    • ترجمات

    فتعرض بعثة تعتبر قوية منذ بداية انتشارها للاختبار أقل احتمالا من تعرض بعثة تعتبر ضعيفة أو غير فعالة من البداية للاختبار

    • ترجمات

    وفي ذلك السياق لاحظت اللجنة أن عددا من البلدان والمنظمات أبدى اهتماما كبيرا بالمسألة وأن ثمة احتمالا لعقد اجتماع للجهات المانحة بشأن جزر القمر

    • ترجمات

    ١ السيد كريغيل جامعة جون هوبكنز إيطاليا قال إن هناك احتمالا تتزايد ضخامته في إمكان حدوث انكماش عالمي يشابه التدهور الذي حدث في فترة الثلاثينيات

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC