العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "استعدادات" العربية - العربية

    )أ( كان يمكن خفض الزيادة في التكاليف بالتخطيط المتأني، والتحديد السليم لﻻحتياجات، واتخاذ استعدادات أنسب؛

    • ترجمات

    فقد أتيح للعراق أكثر من شهر للقيام بأي استعدادات يرغب فيها.

    • ترجمات

    وقد جرت استعدادات محدودة لتزويد مخيمات الﻻجئين بما يلزمها. وهناك ثﻻث منها فقط عاملة حاليا، وثﻻثة مخطط ﻹقامتها.

    • ترجمات

    وأخيرا، قالت إن منظمة الأغذية والزراعة تقوم بدور فعال فيما يتخذ من استعدادات لعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.

    • ترجمات

    ويرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية، مع ذلك، أن الزيادة في التكاليف كان يمكن خفضها بالتخطيط المتأني، والتحديد السليم لﻻحتياجات، واتخاذ استعدادات أنسب.

    • ترجمات

    وينبغي أن تعلم سويسرا أنه يمكنها التعويل على ما للمجموعة الأفريقية في الأمم المتحدة من استعدادات وعلى تعاونها.

    • ترجمات

    وهناك أيضا مجموعات من الأطفال العجزة دُمجت في مراكز الرعاية النهارية العامة، وبدأت استعدادات لإدماج فرادى الأطفال العجزة في المجموعات العامة؛

    • ترجمات

    وقد شاركت الصين مشاركة نشطة في عمل اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، واتخذت استعدادات على المستوى الوطني من أجل تنفيذ المعاهدة.

    • ترجمات

    وزاد أفـراد البعثـة من القيام بالدوريات في شتى أنحاء بانغي وما حولها، واتخذوا استعدادات لمعالجة أي إخﻻل باﻷمن أثناء اﻻنتخابات وبعد إعﻻن النتائج.

    • ترجمات

    وزاد أفـراد البعثـة من القيام بالدوريات في شتى أنحاء بانغي وما حولها، واتخذوا استعدادات لمعالجة أي إخﻻل باﻷمن أثناء اﻻنتخابات وبعد إعﻻن النتائج.

    • ترجمات

    وينبغي أن تعلم سويسرا أنه يمكنها التعويل على ما للمجموعة الأفريقية في الأمم المتحدة من استعدادات وعلى تعاونها.

    • ترجمات

    بشأن استعدادات إثيوبيا للحرب

    • ترجمات

    كما تجري استعدادات ناشطة للحلقة الدراسية الوطنية الثانية وسلسلة من الحلقات في المقاطعات لتعزيز قضايا حقوق اﻹنسان.

    • ترجمات

    جيم - استعدادات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف )البند ٢)ج( من جدول اﻷعمال(

    • ترجمات

    وقد جرت استعدادات محدودة لتزويد مخيمات الﻻجئين بما يلزمها. وهناك ثﻻث منها فقط عاملة حاليا، وثﻻثة مخطط ﻹقامتها.

    • ترجمات

    إزاء انتهاكات وقف إطلاق النار وما أفادت به التقارير من استعدادات لتصعيد الأعمال العدائية المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية في 22 آذار/مارس.

    • ترجمات

    جيم - استعدادات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف )البند ٢)ج( من جدول اﻷعمال(

    • ترجمات

    وزاد أفـراد البعثـة من القيام بالدوريات في شتى أنحاء بانغي وما حولها، واتخذوا استعدادات لمعالجة أي إخﻻل باﻷمن أثناء اﻻنتخابات وبعد إعﻻن النتائج.

    • ترجمات

    )أ( كان يمكن خفض الزيادة في التكاليف بالتخطيط المتأني، والتحديد السليم لﻻحتياجات، واتخاذ استعدادات أنسب؛

    • ترجمات

    ويرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية، مع ذلك، أن الزيادة في التكاليف كان يمكن خفضها بالتخطيط المتأني، والتحديد السليم لﻻحتياجات، واتخاذ استعدادات أنسب.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC