العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "استعمالات" العربية - العربية

    - استحداث استعمالات جديدة؛

    • ترجمات

    - استحداث استعمالات جديدة؛

    • ترجمات

    - استحداث استعمالات جديدة؛

    • ترجمات

    وقال متكلم من بلد متقدم ينبغي إعطاء أولوية عليا لتأمين زيادة استخدام البدائل المتوفرة حالياً لعدد من استعمالات بروميد الميثيل.

    • ترجمات

    :: خدمة تابعة للأمم المتحدة لتكنولوجيا المعلومات (UNITeS)، لتدريب المجموعات في البلدان النامية على استعمالات تكنولوجيا المعلومات وما تتيحه من فرص.

    • ترجمات

    وهناك استعمالات أخرى متعلقة بإدارة الموارد البشرية والصفقات المالية والعلاقات العامة وأدوات على الخط المباشر، مثل تقييم الأرصدة وخدمة الزبائن.

    • ترجمات

    - ضمان عدم إيجاد استعمالات جديدة؛

    • ترجمات

    فتنظيم استعمالات الأراضي والإسكان وحقوق الملكية، فضلا عن استعادة مؤسسات الحكم المحلي الفعالة، هي تدابير ضرورية لبناء الثقة بعملية الإصلاح وحفز الاستثمار في أنشطة التنمية الاجتماعية والاقتصادية.

    • ترجمات

    :: قانون تحويل الأراضي الزراعية إلى استعمالات غير زراعية (التطوير والتعويض عن القيمة والخسائر) (2 تشرين الأول/أكتوبر 1997)؛

    • ترجمات

    وقال متكلم من بلد متقدم ينبغي إعطاء أولوية عليا لتأمين زيادة استخدام البدائل المتوفرة حالياً لعدد من استعمالات بروميد الميثيل.

    • ترجمات

    (ب) تشجيع توسيع التجارة الدولية في الجوت ومنتجات الجوت عن طريق الحفاظ على الأسواق القائمة وتطوير أسواق جديدة بما في ذلك تقديم منتجات جوت جديدة وتطوير استعمالات نهائية جديدة؛

    • ترجمات

    (ب) تشجيع توسيع التجارة الدولية في الجوت ومنتجات الجوت عن طريق الحفاظ على الأسواق القائمة وتطوير أسواق جديدة بما في ذلك تقديم منتجات جوت جديدة وتطوير استعمالات نهائية جديدة؛

    • ترجمات

    ومع أنه قد تكون ثمة حاجة، خارج نطاق القانون التجاري، الى لوائح تنظم استعمالات معينة للتوقيعات الالكترونية، فانه لا ينبغي للفريق العامل أن يشارك في أي نشاط تنظيمي من هذا القبيل.

    • ترجمات

    وستتولى هذه الخدمة تدريب مجموعات في البلدان النامية على استعمالات تكنولوجيا المعلومات وما تتيحه من فرص، وحفز إنشاء هيئات إضافية في مجال التكنولوجيا الرقمية في الشمال والجنوب.

    • ترجمات

    وستتولى هذه الخدمة تدريب مجموعات في البلدان النامية على استعمالات تكنولوجيا المعلومات وما تتيحه من فرص، وحفز إنشاء هيئات إضافية في مجال التكنولوجيا الرقمية في الشمال والجنوب.

    • ترجمات

    وهناك استعمالات أخرى متعلقة بإدارة الموارد البشرية والصفقات المالية والعلاقات العامة وأدوات على الخط المباشر، مثل تقييم الأرصدة وخدمة الزبائن.

    • ترجمات

    وقال متكلم من بلد متقدم ينبغي إعطاء أولوية عليا لتأمين زيادة استخدام البدائل المتوفرة حالياً لعدد من استعمالات بروميد الميثيل.

    • ترجمات

    57- جدير بالذكر أن المقرر الخاص كرس اهتماماً كبيراً، في تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين (E/CN.4/1998/40)، لمسألة التكنولوجيات الجديدة، وخاصة أوجه القلق المعرب عنها إزاء استعمالات الإنترنت.

    • ترجمات

    ويمكن أن تقوم أهداف الإصلاح أيضا على أساس المخاطر المتبقية على المستقبِلات البيئية أو البشرية، أو على أساس استعمالات المورد المتضرر المقبلة المخطط لها.

    • ترجمات

    ومع أنه قد تكون ثمة حاجة، خارج نطاق القانون التجاري، الى لوائح تنظم استعمالات معينة للتوقيعات الالكترونية، فانه لا ينبغي للفريق العامل أن يشارك في أي نشاط تنظيمي من هذا القبيل.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC