العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "استنتج" العربية - العربية

    ولذا فقد استنتج مكتب المدعي العام أن ادعاءاته كانت مزورة وأغلق القضية.

    • ترجمات

    ٣ - وقد استنتج أن اﻻتصال فيما بين المحاكم ممكن ، شريطة أن يجرى بحرص ومع توافر الضمانات الوقائية المﻻئمة .

    • ترجمات

    وفي النهاية، ومراعاة لجميع الوقائع، استنتج اﻷطباء الذين أجروا الفحص أن سبب الوفاة يعود إلى تعطل وظائف القلب.

    • ترجمات

    ٣ - وقد استنتج أن اﻻتصال فيما بين المحاكم ممكن ، شريطة أن يجرى بحرص ومع توافر الضمانات الوقائية المﻻئمة .

    • ترجمات

    ولذلك استنتج التقييم أنه يجب بذل كل جهد ممكن لارساء هذه الروابط في أبكر وقت ممكن.

    • ترجمات

    ولذلك استنتج التقييم أنه يجب بذل كل جهد ممكن لارساء هذه الروابط في أبكر وقت ممكن.

    • ترجمات

    77 - وأضاف أن الفريق العامل استنتج بالإجماع أنه يجب الإبقاء على المعهد - وهو معهد الأمم المتحدة الوحيد الموجود في المنطقة الإيبيرية-الأمريكية.

    • ترجمات

    وأكدت الحكومة أنه وفقاً لقانون القبض على القصّر، قام بفحصه على الفور خبير طبي شرعي استنتج إصابته بقصور عقلي يستدعي وضعه في مؤسسة متخصصة.

    • ترجمات

    ٢٨ - استناداً إلى تحليل التكاليف والفوائد، استنتج المدير التنفيذي أنه سيكون من المفيد للزبائن ولمكتب اﻷمم المتحدة لخدمة المشاريع إنشاء مكتب له في روما.

    • ترجمات

    وقد استنتج برنامج لتقييم الوظائف شرعت الحكومة في تنفيذه في سنة 1994 أن العديد من المهن النسوية تظل مبخوسة القيمة.

    • ترجمات

    211- وقد استنتج الفريق بالفعل، في الفقرة 190 أعلاه، أن مؤسسة البترول الكويتية لم تبالغ في تقدير أسعار سيناريو اللاغزو أو أسعار السوق الفعلية.

    • ترجمات

    وإذا استنتج المدعي العام أن هناك أساسا معقوﻻ للشروع في إجــراء تحقيق، يقــدم إلى الدائرة التمهيدية طلبـا لﻹذن بإجراء تحقيـق، مشفوعا بأي مواد داعمة يجمعها.

    • ترجمات

    ٢٨ - استناداً إلى تحليل التكاليف والفوائد، استنتج المدير التنفيذي أنه سيكون من المفيد للزبائن ولمكتب اﻷمم المتحدة لخدمة المشاريع إنشاء مكتب له في روما.

    • ترجمات

    استنتج تقييم أجراه مكتب خدمات المراقبة الداخلية أن اللجنة مدفوعة على الدوام بهدف الأداء الذي يركز في وقت واحد على نوعية المنتجات وخروجها في حينها.

    • ترجمات

    وفي معرض تلخيصه للاستنتاجات التي استخلصها من هذه الدراسة، استنتج المقرر الخاص ما يلي:

    • ترجمات

    وأكدت الحكومة أنه وفقاً لقانون القبض على القصّر، قام بفحصه على الفور خبير طبي شرعي استنتج إصابته بقصور عقلي يستدعي وضعه في مؤسسة متخصصة.

    • ترجمات

    وفي عام ١٩٩٥، استنتج تقييم داخلي للنظام المذكور أن البرنامج قد استعمله بوصفه استجابة لوﻻيات محددة وأنه ليس نظاما شامﻻ يستهدف جمع البيانات ونشرها.

    • ترجمات

    وقد تلقى الممثل الخاص معلومات متضاربة فيما يتعلق بطبيعة هذه التعديﻻت، ولكنه استنتج مع ذلك على أساس مؤقت أنها تمثل فيما يبدو تشديداً للعقوبات الجنائية.

    • ترجمات

    استنتج تقييم أجراه مكتب خدمات المراقبة الداخلية أن اللجنة مدفوعة على الدوام بهدف الأداء الذي يركز في وقت واحد على نوعية المنتجات وخروجها في حينها.

    • ترجمات

    وقد استعرض الفقرة ٢)أ( و)ب( من المادة ٤ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيﱡر المناخ في دورته اﻷولى وإذ استنتج أن هذه الفقرة غير مﻻئمة،

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC