العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "استوجب" العربية - العربية

    وقد استوجب هذا الأمر تحليل معظم الحالات المعروضة في مختبر للطب الشرعي في بلغاريا.

    • ترجمات

    وقد شاركت القوات العسكرية في إلقاء القبض على هؤلاء الأفراد الذي استوجب العديد منهم دون حضور ممثل قانوني عنهم.

    • ترجمات

    وقد استوجب هذا الأمر تحليل معظم الحالات المعروضة في مختبر للطب الشرعي في بلغاريا.

    • ترجمات

    ولقد استوجب التصديق إدخال بعض التعديلات على قانون التبني لضمان جملة أمور من بينها مساهمة الطفل مساهمة أكبر في عملية تبنيه/تبنيها.

    • ترجمات

    ١٠١ - استوجب وضع الدستور مراجعة جميع التشريعات القائمة لضمان اتفاقها مع الدستور نصا وروحا.

    • ترجمات

    وفي بعض المجاﻻت، اختفى اﻹطار المؤسسي الذي كان سائدا خﻻل العمل التمهيدي قبل شهر أيار/ مايو ١٩٩٧ مما استوجب صياغة مساعدة تمهيدية.

    • ترجمات

    29- وستظل هناك مسألة تحديد الأولويات، وهي مسألة لا يمكن تجاهلها إذا استوجب إعمال هذه الحقوق إنفاق موارد يظل توفيرها محدوداً.

    • ترجمات

    ١٠١ - استوجب وضع الدستور مراجعة جميع التشريعات القائمة لضمان اتفاقها مع الدستور نصا وروحا.

    • ترجمات

    230- تدعي السلطة أن تدفق العائدين أوجد طلباً على كمية إضافية من الكهرباء مقدرة بتسعين ميغاواطاً، مما استوجب النفقات التالية:

    • ترجمات

    وفي بعض المجاﻻت، اختفى اﻹطار المؤسسي الذي كان سائدا خﻻل العمل التمهيدي قبل شهر أيار/ مايو ١٩٩٧ مما استوجب صياغة مساعدة تمهيدية.

    • ترجمات

    29- وستظل هناك مسألة تحديد الأولويات، وهي مسألة لا يمكن تجاهلها إذا استوجب إعمال هذه الحقوق إنفاق موارد يظل توفيرها محدوداً.

    • ترجمات

    (هـ) إذا استوجب فقط السلوك الذي اتسم به ارتكاب الفعل الجرمي تخفيف العقوبة، فللمحكمة إذا ارتأت ذلك مناسبا، توقيع عقوبة بالغرامة فقط؛

    • ترجمات

    وقد استوجب هذا التدبير إعادة إعداد اﻷنشطة الموضوعية المبرمجة لعام ١٩٩٩ وخفضها، وتجميد عملية شغل الوظائف الفنية الشاغرة، بما فيها مناصب رؤساء الوحدات، وإلغاء ثمان وظائف من فئة الخدمات العامة.

    • ترجمات

    وقد شاركت القوات العسكرية في إلقاء القبض على هؤلاء الأفراد الذي استوجب العديد منهم دون حضور ممثل قانوني عنهم.

    • ترجمات

    وقد استوجب هذا التدبير إعادة إعداد اﻷنشطة الموضوعية المبرمجة لعام ١٩٩٩ وخفضها، وتجميد عملية شغل الوظائف الفنية الشاغرة، بما فيها مناصب رؤساء الوحدات، وإلغاء ثمان وظائف من فئة الخدمات العامة.

    • ترجمات

    وازدادت، منذ عام 1996، مجموعة بلدان إعادة التوطين من 10 إلى 23 بلداً في عام 2001. ومما استوجب اتخاذه مبادرات مكثفة لبناء القدرات ترافقها عملية اختيار الحالات.

    • ترجمات

    (د) إذا استوجب فقط السلوك الذي اتسم به ارتكاب الفعل الجرمي تغليظ العقوبة، فللمحكمة أن توقع بالإضافة إلى عقوبة السجن، عقوبة الغرامة أيضا.

    • ترجمات

    9 - وفي 14 كانون الثاني/يناير 2001، نصب هؤلاء المتمردون كمينا لرئيس بلدة ماكيبوكو على طريق غيتيغا - روتانا، فأصابوه بطلق ناري مما استوجب نقله إلى المستشفى حيث لا يزال وسائقه موجودين إلى الآن.

    • ترجمات

    (هـ) إذا استوجب فقط السلوك الذي اتسم به ارتكاب الفعل الجرمي تخفيف العقوبة، فللمحكمة إذا ارتأت ذلك مناسبا، توقيع عقوبة بالغرامة فقط؛

    • ترجمات

    وقد استوجب هذا التدبير إعادة إعداد اﻷنشطة الموضوعية المبرمجة لعام ١٩٩٩ وخفضها، وتجميد عملية شغل الوظائف الفنية الشاغرة، بما فيها مناصب رؤساء الوحدات، وإلغاء ثمان وظائف من فئة الخدمات العامة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC