العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "الإصلاحي" العربية - العربية

    وسيتلقى هذا النشاط الإصلاحي أيضا مساعدة من اليونيسيف.

    • ترجمات

    وهذا التدبير الإصلاحي مشمول في تقرير الأمين العام وكان معروضا للمناقشة منذ عام 1997.

    • ترجمات

    وكانت النتائج الأولية للدراسة مساهمة في البرنامج الإصلاحي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.

    • ترجمات

    ولكي يتسنى لبرنامجنا الإصلاحي أن يحرز النجاح، من الضروري إقامة المزيد من التعاون مع شركائنا في التنمية.

    • ترجمات

    إلا أننا نأمل ألا تفرض الدول الأعضاء الاعتبارات المالية بوصفها عوامل تحديد في وضع برنامجنا الإصلاحي.

    • ترجمات

    غير أن التشريع الإصلاحي الذي سنه المجلس رفضه مجلس الوصاية في أغلب الأحيان، وذلك فيما يبدو لأن التشريع كان يعتبر "منافيا للإسلام".

    • ترجمات

    وتبين قصتها أن النظام الإصلاحي مجهز لمعالجة المشاكل النسائية اللاتي يعانين أزمات وليس لمعالجة أعراض المشاكل.

    • ترجمات

    وتبين قصتها أن النظام الإصلاحي مجهز لمعالجة المشاكل النسائية اللاتي يعانين أزمات وليس لمعالجة أعراض المشاكل.

    • ترجمات

    ولقد ساعد هذا الجهد الإصلاحي على ضمان التعليم الإلزامي في المدارس للجميع، وعلى الحصول على الرعاية الصحية مجاناً، وتطبيق سياسة العمالة الكاملة.

    • ترجمات

    وقد أشار الأمين العام إلى أن تعزيز شروط الخدمة هو عنصر بالغ الأهمية من برنامجه الإصلاحي الشامل لإدارة الموارد البشرية.

    • ترجمات

    غير أن التشريع الإصلاحي الذي سنه المجلس رفضه مجلس الوصاية في أغلب الأحيان، وذلك فيما يبدو لأن التشريع كان يعتبر "منافيا للإسلام".

    • ترجمات

    إلا أننا نأمل ألا تفرض الدول الأعضاء الاعتبارات المالية بوصفها عوامل تحديد في وضع برنامجنا الإصلاحي.

    • ترجمات

    وإذا أريد للبشرية أن تملك آلية فعالة ديمقراطية ومحايدة وعادلة لصون السلم والأمن الدوليين فإن هذا يتوقف على نجاح ذلك الجهد الإصلاحي.

    • ترجمات

    ويجري حاليا اتخاذ خطوات لإدراج البرنامج ضمن أنشطة المكتب وبرنامج الحكومة الإصلاحي.

    • ترجمات

    ويجري حاليا اتخاذ خطوات لإدراج البرنامج ضمن أنشطة المكتب وبرنامج الحكومة الإصلاحي.

    • ترجمات

    ويجري حاليا اتخاذ خطوات لإدراج البرنامج ضمن أنشطة المكتب وبرنامج الحكومة الإصلاحي.

    • ترجمات

    ويحاول هذا الاقتراح الإصلاحي، الذي يتناول المساءلة الإدارية والتمكين الإداري ويقدم الخطوط العريضة لتبسيط عملية التوظيف، أن يحدد إطار التوظيف الذي يوصي به مكتب خدمات الرقابة الداخلية.

    • ترجمات

    وتبين قصتها أن النظام الإصلاحي مجهز لمعالجة المشاكل النسائية اللاتي يعانين أزمات وليس لمعالجة أعراض المشاكل.

    • ترجمات

    وإذا أريد للبشرية أن تملك آلية فعالة ديمقراطية ومحايدة وعادلة لصون السلم والأمن الدوليين فإن هذا يتوقف على نجاح ذلك الجهد الإصلاحي.

    • ترجمات

    غير أن التشريع الإصلاحي الذي سنه المجلس رفضه مجلس الوصاية في أغلب الأحيان، وذلك فيما يبدو لأن التشريع كان يعتبر "منافيا للإسلام".

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC