أمثلة سياقية لمعاني كلمة "التأميم" العربية - العربية
٤- مديرية الشؤون المدنية/التأميم
جيم - التأميم والبحث عن الجنسيات اﻷجنبية
جيم - التأميم والبحث عن الجنسيات اﻷجنبية
ولا يعد التأميم حرماناً من مزايا مماثلة أو مشابهة.
جيم - التأميم والبحث عن الجنسيات اﻷجنبية ٠٥ - ٦٥ ٣١
ولا يعد التأميم حرماناً من مزايا مماثلة أو مشابهة.
وينتمي الضحايا لمحافظات التأميم والبصرة وكربﻻء وميسان وبابل وذي قار والقادسية ونجف والمثنى.
جيم - التأميم والبحث عن الجنسيات اﻷجنبية ٠٥ - ٦٥ ٣١
٤- مديرية الشؤون المدنية/التأميم
وفي حاﻻت عديدة ، عين مقدم خدمة البنى التحتية اﻻحتكاري )أو أصبح بعد التأميم( مؤسسة للقطاع العام .
٤- مديرية الشؤون المدنية/التأميم
ولا يعد التأميم حرماناً من مزايا مماثلة أو مشابهة.
وفضلاً عن ذلك، إذا تمت عمليات الاندماج والشراء في الصناعات الرئيسية، فإن "إلغاء التأميم" يمكن أن يصبح مسألة سياسية.
وتذكر كذلك أن الإجراء الذي اختاره صاحب البلاغ لا يتمشى مع التشريع الخاص الذي يحكم الإعفاءات من التأميم.
وتذكر كذلك أن الإجراء الذي اختاره صاحب البلاغ لا يتمشى مع التشريع الخاص الذي يحكم الإعفاءات من التأميم.
وفضلاً عن ذلك، إذا تمت عمليات الاندماج والشراء في الصناعات الرئيسية، فإن "إلغاء التأميم" يمكن أن يصبح مسألة سياسية.
٥٥ - وقد أقر القانون الدولي بشرعية عملية التأميم في كوبا وبالمنافع العامة التي نجمت عنها، وسلم أيضا باستعداد الحكومة الكوبية لتقديم تعويضات مناسبة ومنصفة على أساس المساواة واﻻحترام والمطالبات المتبادلة.
وبالنسبة للمستثمرين اﻷجانب وبلدان موطنهم، كان الشاغل اﻷساسي هو حماية استثماراتهم من المخاطر السياسية، وخاصة من التأميم.
٢٦ - وتلقى المقرر الخاص كذلك ثﻻث قوائم بأسماء محتجزين جرى تجهيز قضاياهم من قبل مديرية اﻷمن العام في التأميم )كركوك( خﻻل عام ١٩٩٨.
فسيكون المستثمرون الأجانب في البلد المضيف بحاجة إلى أن تُضمن لهم الحماية من التأميم أو المصادرة دون إعادة نظر قضائية ودفع تعويض ملائم وفقا للقواعد السارية في البلد المضيف ووفقا للقانون الدولي.