العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "التمام" العربية - العربية

    حدثنا أبو كريب، حدثنا أبو خالد الأحمر، عن ابن عجلان، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إذا شك أحدكم في صلاته فليلغ الشك وليبن على اليقين فإذا استيقن التمام سجد سجدتين فإن كانت صلاته تامة كانت الركعة نافلة وإن كانت ناقصة كانت الركعة لتمام صلاته وكانت السجدتان رغم أنف الشيطان ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن ابن ماجة (1267)

    حدثنا محمد بن العلاء، حدثنا أبو خالد، عن ابن عجلان، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إذا شك أحدكم في صلاته فليلق الشك وليبن على اليقين فإذا استيقن التمام سجد سجدتين فإن كانت صلاته تامة كانت الركعة نافلة والسجدتان وإن كانت ناقصة كانت الركعة تماما لصلاته وكانت السجدتان مرغمتى الشيطان ‏"‏ ‏.‏ قال أبو داود رواه هشام بن سعد ومحمد بن مطرف عن زيد عن عطاء بن يسار عن أبي سعيد الخدري عن النبي صلى الله عليه وسلم وحديث أبي خالد أشبع ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن أبي داوود (1024)

    فَـطَـمَـتـكَ المَـنـونُ قَبلَ الفِطامِ وَاِحتَواكَ النُقصانُ قَبلَ التَمامِ

    • prod_poetry
    • أشجَع السَلمي (فَطَمَتكَ المَنونُ قَبلَ الفِطامِ)

    وَإِمّـا فُـجِـعـنا بِبَدرِ التمامِ فَـقَـد بَـقـيت مِنك شمسُ الضُحى

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (أَراعكَ ما راعَني مِن رَدى)

    لَمْ يَــعُــزِّ التَّمــَامِ عَــنْهَـا سِـوَى أَنَّ الَّتِـي أَنْـجَـبَـتْ مِثَالَ التَّمَامِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (تَحْتَ قُدْسِ الأَقْدَاسِ نَمْ بِسَلامٍ)

    عـاشَ مـحـمـودَ الثَّنـا حـتّى ثَوَى تُربةً فيها اختفَى بدرُ التَّمامْ

    • prod_poetry
    • ناصيف اليازجي (يُوسُفُ الشَّيخُ الرَّفيعُ الشَّانِ مِن)

    فَـتـىً لا يَطورُ الذَمُّ ساحَةَ بَيتِهِ وَتَـشـقى بِهِ لَيلَ التَمامِ عَواذِلُهْ

    • prod_poetry
    • ابراهيم بن هرمة (أَلَم تَرَ أَنَّ القَولَ يَخلُصُ صِدقُهُ)

    بِــــي شّـــادِنٌ تَـــمَّ سَـــنَـــاءً وَسَـــنًـــى مِنْ أجْلِ ذَا قَالُوا هُوّ البَدْرُ التَّمَامْ

    • prod_poetry
    • شهاب الدين الخلوف (بِي شّادِنٌ تَمَّ سَنَاءً وَسَنًى)

    إلى عباس نعم البشر انبى بـمـولودٍ هو البدر التمامُ

    • prod_poetry
    • نقولا الترك الإسطمبولي (إلى عباس نعم البشر انبى)

    يـا مـخجل البدر في التّمامِ وَمـــشـــبــهَ الشــادِن الأَغَــن

    • prod_poetry
    • الكوكباني (يا مخجل البدر في التّمامِ)

    جَـلَا الخـسـفُ عَـن بَدرِ التْمِامِ اجتْلاؤهُ وحَــاشَـاهُ مـن عـيـنِ الحَـسُـود اعْـتـلُاؤهُ

    • prod_poetry
    • شهاب الدين الخلوف (جَلَا الخسفُ عَن بَدرِ التْمِامِ اجتْلاؤهُ)

    ضِـــدَّانِ مِـــنْ لِيـــنٍ وَمِـــنْ جَــفْــوَةٍ لم يَصْحَبَا فِي المَرْءِ إِلاَ التَّمَامْ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (مَا كَانَ رَيْبُ قَبْلَ رَيْبِ الحِمَامْ)

    جـعـلت القِـذَافَ لليـل التمام إلى ابن الوليد أبانٍ سِبارا

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (جعلت القِذَافَ لليل التمام)

    لِمْ كَرِهَ التَّمَّامَ أَهْلُ الْهَوى أَسـاءَ إِخْـواني وَما أَحْسَنُوا

    • prod_poetry
    • ابن رشيق القيرواني (لِمْ كَرِهَ التَّمَّامَ أَهْلُ الْهَوى)

    ذاك فــانٍ فـي اللّه حُـبّـاً وهـذا فـي جـمـالِ النـبيءِ بَدْرُ التّمام

    • prod_poetry
    • إبراهيم الرياحي (أَتُرى مُمْرِضي درى بِسقامي)

    أَنــعَــى إلى العُــودِ وأوتــارِه ذاك الغِنَا الجائز حدَّ التَّمامْ

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (كلُّ سيوفِ الموت عضبٌ حسامْ)

    لِتَـتْـلُو عَـلَى الأسْـمَـاعِ ألْسِـنَـةُ النُّهـَى جَـلاَ الخَـسْـفَ عَـنْ بدرِ التّمَامِ اجتلاَؤُهُ

    • prod_poetry
    • شهاب الدين الخلوف (جَلَا الخسفُ عَن بَدرِ التْمِامِ اجتْلاؤهُ)

    يـا طـلعـةَ البـدرِ التمامِ وقــامــةَ الغـصـنِ الرطـيـبِ

    • prod_poetry
    • مصطفى صادق الرافعي (يا طلعةَ البدرِ التمامِ)

    وفِّهــِ مـن نَـداكَ أوْفـى نـصـيـبٍ فَـجَـزَاءُ الكِـرامِ رَهْـنُ التَّمامِ

    • prod_poetry
    • ابن دراج القسطلي (إنَّ رَوْضاً لَمْ تَسْقِهِ مُنْذُ عامِ)

    مـن رأى مـن قـبـلهـا بـدرَ التمام يـــســـكُـــب الدُّرَّ بـــوجـــهٍ نـــاضــرِ

    • prod_poetry
    • أمين تقي الدين (بَسَطَ الأفقُ لِوا الليلِ البهيمْ)

    كالبَدْرِ في التِّمامْ وكالظَّبْيِ في الحُسْنِ

    • prod_poetry
    • ابن خاتمة الأندلسي (في ظَبْيَةٍ رَخيمَهْ)

    يـا ذا الوَزيـر المُعتَلي فَـوقَ السُّهـى بَدر التّمام

    • prod_poetry
    • المفتي فتح الله (يا أَحنَفَ الحِلمِ الّذي)

    الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر أدء.

    • ترجمات

    الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر أدء.

    • ترجمات

    ٢٧٢ - وذكرت الممثلة في الختام أن الحكومة تعتزم المثابرة على الوفاء بالتزامها بالنهوض بالمرأة على الجبهات المختلفة، وأنها حددت لنفسها أهدافا معينة ومواعيد نهائية لتحقيقها، بما في ذلك تخفيض معدل وفيات اﻷمهات بحلول نهاية عام ٢٠١٨ ومحو اﻷمية بصورة تقارب التمام بحلول عام ١٩٩٩.

    • ترجمات

    27 - من الضروري إعادة التفكير في الإنسان بطريقة شمولية والتنبه إلى أن الإنسان منتج ومستهلك ولكنه في ذات الوقت كائن محب ومبدع ومتدين وروحاني وينطبق هذا التمام الأساسي للإنسان على الأقوياء والضعفاء، بالرغم من أن أولئك الذين يمسكون بزمام الأمور في إدارة شؤون البشر يتحملون واجبا ومسؤولية خاصين في تشجيع روح الوحدة التي تتجاوز السياسات والمصالح القطاعية.

    • ترجمات

    الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر الأداء وينبغي أن تكون التقديرات ومؤشرات الأداء المرصودة دقيقة بمعنى أن تكون على الدوام لا أعلى ولا أدنى من قيمتها الحقيقية ، بقدر الحكم على ذلك وأن يتم الإقلال من حالات عدم اليقين إلى أقصى قدر ممكن عملياً ؛

    • ترجمات

    الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر أدء.

    • ترجمات

    الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر أدء.

    • ترجمات

    27 - من الضروري إعادة التفكير في الإنسان بطريقة شمولية والتنبه إلى أن الإنسان منتج ومستهلك ولكنه في ذات الوقت كائن محب ومبدع ومتدين وروحاني وينطبق هذا التمام الأساسي للإنسان على الأقوياء والضعفاء، بالرغم من أن أولئك الذين يمسكون بزمام الأمور في إدارة شؤون البشر يتحملون واجبا ومسؤولية خاصين في تشجيع روح الوحدة التي تتجاوز السياسات والمصالح القطاعية.

    • ترجمات

    ٢٧٢ - وذكرت الممثلة في الختام أن الحكومة تعتزم المثابرة على الوفاء بالتزامها بالنهوض بالمرأة على الجبهات المختلفة، وأنها حددت لنفسها أهدافا معينة ومواعيد نهائية لتحقيقها، بما في ذلك تخفيض معدل وفيات اﻷمهات بحلول نهاية عام ٢٠١٨ ومحو اﻷمية بصورة تقارب التمام بحلول عام ١٩٩٩.

    • ترجمات

    الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر الأداء وينبغي أن تكون التقديرات ومؤشرات الأداء المرصودة دقيقة بمعنى أن تكون على الدوام لا أعلى ولا أدنى من قيمتها الحقيقية ، بقدر الحكم على ذلك وأن يتم الإقلال من حالات عدم اليقين إلى أقصى قدر ممكن عملياً ؛

    • ترجمات

    الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر الأداء وينبغي أن تكون التقديرات ومؤشرات الأداء المرصودة دقيقة بمعنى أن تكون على الدوام لا أعلى ولا أدنى من قيمتها الحقيقية ، بقدر الحكم على ذلك وأن يتم الإقلال من حالات عدم اليقين إلى أقصى قدر ممكن عملياً ؛

    • ترجمات

    الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر الأداء وينبغي أن تكون التقديرات ومؤشرات الأداء المرصودة دقيقة بمعنى أن تكون على الدوام لا أعلى ولا أدنى من قيمتها الحقيقية ، بقدر الحكم على ذلك وأن يتم الإقلال من حالات عدم اليقين إلى أقصى قدر ممكن عملياً ؛

    • ترجمات

    ٢٧٢ - وذكرت الممثلة في الختام أن الحكومة تعتزم المثابرة على الوفاء بالتزامها بالنهوض بالمرأة على الجبهات المختلفة، وأنها حددت لنفسها أهدافا معينة ومواعيد نهائية لتحقيقها، بما في ذلك تخفيض معدل وفيات اﻷمهات بحلول نهاية عام ٢٠١٨ ومحو اﻷمية بصورة تقارب التمام بحلول عام ١٩٩٩.

    • ترجمات

    الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر الأداء وينبغي أن تكون التقديرات ومؤشرات الأداء المرصودة دقيقة بمعنى أن تكون على الدوام لا أعلى ولا أدنى من قيمتها الحقيقية ، بقدر الحكم على ذلك وأن يتم الإقلال من حالات عدم اليقين إلى أقصى قدر ممكن عملياً ؛

    • ترجمات

    الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر أدء.

    • ترجمات

    27 - من الضروري إعادة التفكير في الإنسان بطريقة شمولية والتنبه إلى أن الإنسان منتج ومستهلك ولكنه في ذات الوقت كائن محب ومبدع ومتدين وروحاني وينطبق هذا التمام الأساسي للإنسان على الأقوياء والضعفاء، بالرغم من أن أولئك الذين يمسكون بزمام الأمور في إدارة شؤون البشر يتحملون واجبا ومسؤولية خاصين في تشجيع روح الوحدة التي تتجاوز السياسات والمصالح القطاعية.

    • ترجمات

    27 - من الضروري إعادة التفكير في الإنسان بطريقة شمولية والتنبه إلى أن الإنسان منتج ومستهلك ولكنه في ذات الوقت كائن محب ومبدع ومتدين وروحاني وينطبق هذا التمام الأساسي للإنسان على الأقوياء والضعفاء، بالرغم من أن أولئك الذين يمسكون بزمام الأمور في إدارة شؤون البشر يتحملون واجبا ومسؤولية خاصين في تشجيع روح الوحدة التي تتجاوز السياسات والمصالح القطاعية.

    • ترجمات

    ٢٧٢ - وذكرت الممثلة في الختام أن الحكومة تعتزم المثابرة على الوفاء بالتزامها بالنهوض بالمرأة على الجبهات المختلفة، وأنها حددت لنفسها أهدافا معينة ومواعيد نهائية لتحقيقها، بما في ذلك تخفيض معدل وفيات اﻷمهات بحلول نهاية عام ٢٠١٨ ومحو اﻷمية بصورة تقارب التمام بحلول عام ١٩٩٩.

    • ترجمات

    27 - من الضروري إعادة التفكير في الإنسان بطريقة شمولية والتنبه إلى أن الإنسان منتج ومستهلك ولكنه في ذات الوقت كائن محب ومبدع ومتدين وروحاني وينطبق هذا التمام الأساسي للإنسان على الأقوياء والضعفاء، بالرغم من أن أولئك الذين يمسكون بزمام الأمور في إدارة شؤون البشر يتحملون واجبا ومسؤولية خاصين في تشجيع روح الوحدة التي تتجاوز السياسات والمصالح القطاعية.

    • ترجمات

    ٢٧٢ - وذكرت الممثلة في الختام أن الحكومة تعتزم المثابرة على الوفاء بالتزامها بالنهوض بالمرأة على الجبهات المختلفة، وأنها حددت لنفسها أهدافا معينة ومواعيد نهائية لتحقيقها، بما في ذلك تخفيض معدل وفيات اﻷمهات بحلول نهاية عام ٢٠١٨ ومحو اﻷمية بصورة تقارب التمام بحلول عام ١٩٩٩.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC