العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "المصادفة" العربية - العربية

    )ج( العقبات المصادفة واستراتيجيات التغلب عليها؛

    • ترجمات

    خامسا - التحديات المصادفة في استخدام مراجعي الحسابات المقيمين

    • ترجمات

    ")ج( العقبات المصادفة واستراتيجيات التغلب عليها؛

    • ترجمات

    الصعوبات المصادفة في ارجاع الأموال أو الموجودات

    • ترجمات

    رابعا - التقدم المحرز والقيود المصادفة في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية

    • ترجمات

    الفصل الثاني - المخاطر المصادفة في المشاريع والدعم الحكومي

    • ترجمات

    دال- الصعوبات المصادفة في ارجاع الأموال أو الموجودات

    • ترجمات

    جيم - العقبات المصادفة/الدروس المستفادة

    • ترجمات

    الفصل الثاني - المخاطر المصادفة في المشاريع والدعم الحكومي

    • ترجمات

    )ج( العقبات المصادفة واستراتيجيات التغلب عليها؛

    • ترجمات

    ويقوم مكتب برنامج العراق باستعراض شتى الخيارات لحل الصعوبات المصادفة.

    • ترجمات

    رابعا - التقدم المحرز والقيود المصادفة في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية

    • ترجمات

    يرجى الافادة بالصعوبات المصادفة وأوجه النجاح وكذلك بالنتائج الايجابية.

    • ترجمات

    ويحث اﻷمين العام على كفالة تذليل العقبات المصادفة في تنفيذ الخطة بصورة فعالة.

    • ترجمات

    وينبغي أن تبيّن أيضا التقدم المحرز في تنفيذ المادة 39 والصعوبات المصادفة والأهداف المحددة للمستقبل.

    • ترجمات

    )ج( إبراز التقدم المحرز والتحديات المصادفة في تنفيذ المبادرة الخاصة؛

    • ترجمات

    1 - التخفيف من وطأة الفقر جيم - العقبات المصادفة دال - الدروس المستفادة

    • ترجمات

    خامسا - التحديات المصادفة في استخدام مراجعي الحسابات المقيمين

    • ترجمات

    واعتبر أن التقرير يوفر تحليﻻ صريحا للصعوبات المصادفة في تنفيذ هذه الخطة تنفيذا فعليا وفعاﻻ.

    • ترجمات

    أما على الصعيد الدولي، فإن الصعوبات والتعقيدات المصادفة محليا في ملاحقة تلك المخططات مضاعفة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC