أمثلة سياقية لمعاني كلمة "المعاكسة" العربية - العربية
وبنفس المعنى، تطبق، بموجب اتفاقية لومي، "شروط اﻷفضليات المعاكسة".
وأُعرب عن القلق الشديد إزاء الآثار المعاكسة لتعهد الحكومة هذا.
كما يلعب ذلك القطاع دورا رئيسيا في التخفيف من الآثار المعاكسة للأزمات الاقتصادية.
وبنفس المعنى، تطبق، بموجب اتفاقية لومي، "شروط اﻷفضليات المعاكسة".
كما كان من بينهم أشخاص انتهت صلاحية وثائق إقامتهم، وعائلات "اختارت" العودة بسب الظروف المعاكسة.
وبالرغم من أنه يتعذر منع النزاعات نهائيا، فإنه يتعين فعل شيء ما لمنع آثارها المعاكسة على اﻷطفال.
(د) تشجيع تنويع الأنشطة الاقتصادية التي تكون أقل تعرضاً للصدمات الاقتصادية الخارجية المعاكسة، استناداً إلى المزايا النسبية المحلية.
(ه) الآثار المعاكسة على البيئة الناجمة عن عبور واستيطان آلاف الأشخاص الذين غادروا العراق والكويت نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
6- وقد أشارت الأطراف إلى علاقة ظروفها وأولوياتها الانمائية الوطنية بتغير المناخ وبتأثيراته المعاكسة.
٤٨- تعتمد اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من اﻻتفاقية سياسات وتدابير منسقة للمساعدة في تنفيذ التزاماتها، ولمكافحة تغير المناخ واﻵثار المعاكسة المترتبة عليه.
8- وقد أجرت الأطراف دراسات بشأن الآثار المعاكسة لتغير المناخ على آحاد القطاعات والمجالات.
٤٨- تعتمد اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من اﻻتفاقية سياسات وتدابير منسقة للمساعدة في تنفيذ التزاماتها، ولمكافحة تغير المناخ واﻵثار المعاكسة المترتبة عليه.
وبالرغم من أنه يتعذر منع النزاعات نهائيا، فإنه يتعين فعل شيء ما لمنع آثارها المعاكسة على اﻷطفال.
ويشير هذا المفهوم إلى ضرورة حماية صحة الإنسان والبيئة من الآثار المعاكسة المحتملة لمنتجات التكنولوجيا الإحيائية الحديثة(5).
6- وقد أشارت الأطراف إلى علاقة ظروفها وأولوياتها الانمائية الوطنية بتغير المناخ وبتأثيراته المعاكسة.
48 - واسترسلت قائلة إن تحسين الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية والسياسية المعاكسة التي تشكل الأسباب الجذرية للصراع يتطلب بذل جهود عالمية متضافرة لتعبئة الموارد التقنية والبشرية والمالية.
يستعاض عن عبارة "الآثار المعاكسة" بعبارة "أي آثار معاكسة"
٢٨٣ - زاد من ضخامة التأثيرات المعاكسة لﻷزمة على النساء ﻻنعدام المساواة بين الجنسين في أسواق العمل وداخل اﻷسرة.
فقد أدى عبء الدين مقترنا باﻵثار المعاكسة التي أحدثها برنامج التكيف الهيكلي المقرر على تلك البلدان إلى الحد من قدراتها على توفير اﻻحتياجات اﻷساسية.
٣٨٤ - وتود اللجنة أن تعرب عن تقديرها الحار للجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتنفيذ اﻻتفاقية في ظل هذه اﻷحوال المعاكسة.