العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "المعمورة" العربية - العربية

    فـخـر الأكـارم قـد أقام مشيداً بـنـيـان هـذي التحفة المعمورّة

    • prod_poetry
    • نقولا الترك الإسطمبولي (فخر الأكارم قد أقام مشيداً)

    وهذه العوامل تكمن في جذور صراعات عديدة تنشب في مختلف أنحاء المعمورة.

    • ترجمات

    ويقوم باختيار موظفيه من كافة أركان المعمورة، بما في ذلك البلدان النامية.

    • ترجمات

    وقد برز خطر حقيقي بانتشار اﻷسلحة النووية في كافة أرجاء المعمورة اﻵن.

    • ترجمات

    ونتيجة لهذا التعصب والتحيز، من المحتمل أن تتفاقم حدة الصراعات والمنازعات في مختلف بقاع المعمورة.

    • ترجمات

    وقد استهل قبل أيام قلائل نداء الأمم الموحد من أجل الطوارئ لعام 2003، واتخذ مسارات مختلفة في أنحاء المعمورة.

    • ترجمات

    ونرجو أن يسود الهدوء والسلام في ربوع القارة الأفريقية وبقية أنحاء المعمورة.

    • ترجمات

    وتود ملاوي أن تؤكد مجددا إدانتها القاطعة للإرهاب مهما كان شكله ومهما كان السبب المقدم تبريرا لارتكابه في أرجاء المعمورة.

    • ترجمات

    كما أننا نعتز بعلاقاتنا السلمية والأخوية مع البلدان المجاورة ومع الكثير من البلدان الأخرى في كل أركان المعمورة.

    • ترجمات

    بيد أن شركة المعمورة التجارية لم تقدم أدلة على إنهاء عقود التأجير الخاصة بها.

    • ترجمات

    ولم يشر أي منها إلى امكانية تسبب "الخطأ البرنامجي في الألفية الجديدة" في كوارث انسانية في أي ركن من أركان المعمورة.

    • ترجمات

    وتشكل هذه المدخلات أكثر من نصف محتوى الأخبار وتقدم للمستمعين في مختلف أرجاء المعمورة منظور الأمم المتحدة للأحداث العالمية الفريدة من نوعه.

    • ترجمات

    ومنظمات الدفاع عن البيئة تتدول كل يوم بشكل متزايد، إذ تكتشف أن المشـاكل التــي تتناولهــا تؤثــر علــــى "ايكولوجيا المعمورة".

    • ترجمات

    أما مطالبة خسارة العقد المقدمة من شركة المعمورة التجارية (Globe Commercial Company) فتصل بخسارة إيجار على عقود إيجار كان صاحب المطالبة يحوزها في الكويت.

    • ترجمات

    وقد برز خطر حقيقي بانتشار اﻷسلحة النووية في كافة أرجاء المعمورة اﻵن.

    • ترجمات

    ٣٨ - وعلى كل دولة التزام بضمان احترام حقوق كل فرد على سطح المعمورة، ومن المؤكد أنه يمكن عمل الكثير لتحقيق هذه الغاية.

    • ترجمات

    ولم يشر أي منها إلى امكانية تسبب "الخطأ البرنامجي في الألفية الجديدة" في كوارث انسانية في أي ركن من أركان المعمورة.

    • ترجمات

    كذلك نتوجه بالشكر والتقدير موصولان أيضا لسعادة الأمين العام السيد كوفي عنان، الذي لم يأل جهدا ولم يستكن في سبيل تحقيق الغايات التي تأملها شعوب المعمورة جمعاء.

    • ترجمات

    وفي كل الأحيان، وفي جميع أنحاء المعمورة، يحاول الإرهاب والتطرف أن يبررا نفسيهما بالفقر وعدم الاستقرار الاجتماعيين والاقتصاديين المستمرين.

    • ترجمات

    ومع ذلك، لوحظ خلال العقد الأخير أن أسلحة الدمار الشامل الحقيقية كانت الأسلحة الصغيرة التي قتلت 5 ملايين شخص في الصراعات التي دارت في كل أنحاء المعمورة.

    • ترجمات

    ٣٨ - وعلى كل دولة التزام بضمان احترام حقوق كل فرد على سطح المعمورة، ومن المؤكد أنه يمكن عمل الكثير لتحقيق هذه الغاية.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC