العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "المفجرة" العربية - العربية

    وبالنسبة لبلدان عديدة، خصوصا من البلدان النامية، تشكل الألغام الأرضية والأجهزة غير المفجرة عقبة تعوق تنميتها الاجتماعية والاقتصادية.

    • ترجمات

    51 - وواصل الأمين العام معالجة مسألة الألغام والذخائر غير المفجرة لدى اجتماعه برؤساء الدول والحكومات وغيرهم من الأطراف المعنية.

    • ترجمات

    )ﻫ( اﻷلغام اﻷرضية والذخائر غير المفجرة: تمثل اﻷلغام اﻷرضية والذخائر غير المفجرة مشكلة هامة، وﻻ سيما فيما يتعلق باﻷطفال والمزارعين؛

    • ترجمات

    وستحظر، اﻻتفاقية، بصيغتها المعدلة، استعمال اﻷلغام المضادة لﻷفراد المفجرة من بُعد غير المحتوية على آليات فعالة للتدمير و/أو إبطال المفعول ذاتيا.

    • ترجمات

    ورأت الأضرار التي تسببت فيها القنابل العنقودية وعاينت خطر القنابل غير المفجرة.

    • ترجمات

    ورأت الأضرار التي تسببت فيها القنابل العنقودية وعاينت خطر القنابل غير المفجرة.

    • ترجمات

    ٧٧ - وكما سبق أن ذكر في هذا التقرير، يمثل العمل من أجل الحد من خطر اﻷلغام واﻷعتدة غير المفجرة مجال عمل أحرز فيه تقدم مشجع في العام الماضي.

    • ترجمات

    18 - واستمر إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقات العسكرية بين البعثة والطرفين بشأن وضع العلامات على الألغام والأجهزة غير المفجرة وإزالتها، وما يتصل بذلك من تبادل للمعلومات المفصلة.

    • ترجمات

    )ﻫ( اﻷلغام اﻷرضية والذخائر غير المفجرة: تمثل اﻷلغام اﻷرضية والذخائر غير المفجرة مشكلة هامة، وﻻ سيما فيما يتعلق باﻷطفال والمزارعين؛

    • ترجمات

    )ﻫ( اﻷلغام اﻷرضية والذخائر غير المفجرة: تمثل اﻷلغام اﻷرضية والذخائر غير المفجرة مشكلة هامة، وﻻ سيما فيما يتعلق باﻷطفال والمزارعين؛

    • ترجمات

    وإذ تضع في اعتبارها ما تشكله اﻷلغام وغيرها من اﻷدوات غير المفجرة من تهديد خطير لسﻻمة وصحة وأرواح اﻷفراد المشاركين في البرامج والعمليات اﻹنسانية وفي برامج وعمليات حفظ السﻻم واﻹنعاش،

    • ترجمات

    51 - وواصل الأمين العام معالجة مسألة الألغام والذخائر غير المفجرة لدى اجتماعه برؤساء الدول والحكومات وغيرهم من الأطراف المعنية.

    • ترجمات

    50 - وفي قرارها 56/219، دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى دراسة طرق ووسائل زيادة الوعي العام بالآثار المترتبة على مشكلة الألغام الأرضية والذخائر الأخرى غير المفجرة في البلدان المتضررة وإلى تقديم خيارات بشأن ذلك إلى الجمعية العامة.

    • ترجمات

    وإذ تشيد باﻷنشطة التي اضطلعت بها بالفعل منظومة اﻷمم المتحدة، والحكومات المانحة والمستفيدة، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، والمنظمات غير الحكومية لتنسيق جهودها والبحث عن حلول للمشاكل المتصلة بوجود اﻷلغام وغيرها من اﻷجهزة غير المفجرة،

    • ترجمات

    ومن أجل المدنيين الأبرياء الذين ما زالوا يفقدون أرواحهم بسبب الألغام الأرضية والأجهزة غير المفجرة المتبقية من الصراعات المسلحة، أحيي الجهود المبذولة حاليا في المجتمع العالمي لمواجهة هذه التحديات الخطيرة لأمن البشر.

    • ترجمات

    وإذ تشيد باﻷنشطة التي اضطلعت بها بالفعل منظومة اﻷمم المتحدة، والحكومات المانحة والمستفيدة، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، والمنظمات غير الحكومية لتنسيق جهودها والبحث عن حلول للمشاكل المتصلة بوجود اﻷلغام وغيرها من اﻷجهزة غير المفجرة،

    • ترجمات

    وإدراكا منا لجسامة مشكلة الألغام والأجهزة غير المفجرة التي تواجـــه أفغانستــان، ساهمت استراليا بما مجموعه 3 ملايين دولار استرالي لأنشطة إزالة الألغام في ذلك البلد.

    • ترجمات

    وستحظر، اﻻتفاقية، بصيغتها المعدلة، استعمال اﻷلغام المضادة لﻷفراد المفجرة من بُعد غير المحتوية على آليات فعالة للتدمير و/أو إبطال المفعول ذاتيا.

    • ترجمات

    ورأت الأضرار التي تسببت فيها القنابل العنقودية وعاينت خطر القنابل غير المفجرة.

    • ترجمات

    ويشكل الموظفون المحليون غالبية موظفي المركز، وباﻹضافة إلى حصولهم على التدريب، فإنهم، بسبب قدراتهم اللغوية طبعا، يقومون بالمهام اﻷساسية التي تشمل جمع بيانات عن حقول اﻷلغام والمعدات الحربية غير المفجرة، وجمع المعلومات في الميدان، وكذلك توعية فئات السكان المحليين بما فيهم الموظفين المحليون داخل اﻹدارات المدنية، بخطورة اﻷلغام.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC