أمثلة سياقية لمعاني كلمة "المناهضة" العربية - العربية
الحركة المناهضة للعنصرية والمنادية بالصداقة بين الشعوب
(د) مراقبة السلوك الضار والممارسات الأخرى المناهضة للمنافسة.
● تعزيز المبادئ المناهضة للعنصرية والتمييز العنصري؛
)ط( اللجنة العامة المناهضة للتعذيب في إسرائيل:
وينبغي أن يساعد المؤتمر في ايجاد مجموعة من التشريعات المناهضة للتمييز وفي تحسين التشريعات القائمة المناهضة للتمييز تمشياً مع القانون النموذجي لمكافحة التمييز العنصري على النحو الذي ذكر أعلاه من قبل.
تعمل القوانين التقييدية المناهضة للهجرة على تفاقم تدفق المهاجرين غير القانونيين.
١- الممارسات المتفق عليها أو المناهضة للمنافسة
ويمكن وصل التدابير المناهضة للجريمة بعضها ببعض من أجل تخفيف ازدواجية الجهود إلى الحد الأدنى.
وأخيرا، فإن اﻻتفاقات الثنائية المناهضة لﻹرهاب إما تُعدد الجرائم التي تشملها اﻻتفاقيات العالمية المناهضة لﻹرهاب أو تكتفي باﻹشارة اليها، كما أنها ﻻ تحاول تعريف اﻹرهاب.
وينبغي لكل بلد أن يوقّع ويصدق على بقية المعاهدات الدولية المناهضة للإرهاب.
وسن البرلمان عددا من القوانين الجديدة لتشريع سياساته المناهضة لغسل الأموال.
وفيما يخص المادة ٤٧ المتصلة بالمواد المناهضة لذلك، فإن المادة تقيم توازنا عادﻻ بين مصالح الدولة المتضررة ومصالح الدولة القائمة باﻻنتهاك، وتحدد المعايير الﻻزمة للحد من آثار التدابير المناهضة التي يمكن اتخاذها ضد الدولة الجنائية.
وقد سبق أن اتخذنا خطوات هامة، وبخاصة فيما يتعلق بالتصديق على الصكوك الدولية المناهضة للإرهاب.
وتحظى حماية الناس عن طريق القوانين المناهضة للتمييز بأهمية فائقة في القوانين والسياسة اﻷلمانية.
وسيحلل الباحثون أيضا أوجه القوة والقصور لدى جماعات الحقوق المدنية المناهضة للعنصرية أو لكراهية الأجانب.
اللجنة المناهضة للرق المعاصر، فرنسا
ولا يُسمح بأي تنازل عن القوانين المناهضة للتمييز بسبب المتطلبات المرتبطة جوهرياً بعمل معين.
وتحظى حماية الناس عن طريق القوانين المناهضة للتمييز بأهمية فائقة في القوانين والسياسة اﻷلمانية.
ويُخشى أيضا حتى أن تكون بعض عناصر الشرطة مرتبطة بمجموعات سياسية، وﻻ سيما بالقطاعات المناهضة للديمقراطية.
وتعد أحكام اﻷجر المتساوي مدرجة كذلك في اﻷحكام العامة المناهضة للتمييز في قانون حقوق اﻹنسان.