العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "اليميني" العربية - العربية

    وقال إن الحكومة الوطنية لم تتخذ أي إجراء في وجه هذا البرنامج اليميني الجديد.

    • ترجمات

    أوﻻً - أصل كراهية اﻷجانب والتطرف اليميني والحوادث المرتبطة بهما

    • ترجمات

    ورفض اﻷلمان بحزم كراهية اﻷجانب والعنصرية وكذلك التطرف اليميني.

    • ترجمات

    13 - وأفادت ألمانيا عن اتخاذ عدد من التدابير الوطنية لمكافحة التطرف اليميني، والعنصرية، وكراهية الأجانب.

    • ترجمات

    13 - وأفادت ألمانيا عن اتخاذ عدد من التدابير الوطنية لمكافحة التطرف اليميني، والعنصرية، وكراهية الأجانب.

    • ترجمات

    ٧١- يتسم التطرف اليميني على المستوى اﻻيديولوجي بنزعة قومية عنصرية.

    • ترجمات

    وقد طلبت الحكومة في نفس الوقت إلى المحكمة الدستورية حظر حزب NPD اليميني المتطرف.

    • ترجمات

    أوﻻً - أصل كراهية اﻷجانب والتطرف اليميني والحوادث المرتبطة بهما

    • ترجمات

    وفي المحصلة النهائية، نشرت الوزارة مناقصات لتشييد ٣٣٩ ١ وحدة سكنية في المستوطنات منذ تولي وزير اﻹسكان ليفي )زعيم الحزب الديني الوطني اليميني( منصبه.

    • ترجمات

    "ما كاد حزب الليكود اليميني واﻻئتﻻف اليميني الحاكم يتولى مقاليد اﻷمور في إسرائيل حتى بدأت حملة استيطانية محمومة، وهي الحملة التي سعت كل الوكاﻻت الرسمية إلى تنفيذها بالتعاون التام مع الحركات اﻻستيطانية وجماعات المستوطنين اليهود في الضفة الغربية وقطاع غزة.

    • ترجمات

    ويملك الموقع يهودي ميامي اليميني الثري إرفنغ موسكوفيتس.

    • ترجمات

    وإحساسا بمسؤوليتنا عن تاريخنا، تتخذ دولتنا ومجتمعنا موقفا صارما ضد كافة أشكال التطرف اليميني والعنصرية ومعاداة السامية سواء داخل بلدنا ذاتها أو في العالم.

    • ترجمات

    ووجه أحد قادة حماس في غزة، وهو الدكتور عبد العزيز رانتيسي، اتهامه أيضا بأن التفجير قد نفذه نشطاء الجناح اليميني المتطرف اﻹسرائيلي أو المستوطنون.

    • ترجمات

    وانغمست كثير من المنظمات ومن المواطنين في مكافحة كراهية اﻷجانب والتطرف اليميني بتكوين "حلقات التنوير" لحماية دور طالبي اللجوء، وتظاهر اﻵﻻف احتجاجاً على هذا الشكل وغيره من أشكال التمييز.

    • ترجمات

    وفي هذا الصدد، لا يتمثل الأمر في مجرد إبداء الازدراء الواضح تجاه العنف اليميني المتطرف بتطبيق سلطان القانون بحذافيره ضد الجناة، ولكن أيضا في تقديم المساعدة لأولئك الذين يهدد انعدام الأمل لديهم بدفعهم نحو حافة التطرف.

    • ترجمات

    23- وفي عـام 1998، هبـط عـدد ما بُلِّغ من أعمال العنف الصادرة عن الجناح اليميني إلى 708 بالمقارنة ب790 جرت في السنة السابقة، مما يعني حصول انخفاض بنسبة 10.4 في المائة.

    • ترجمات

    ووجه أحد قادة حماس في غزة، وهو الدكتور عبد العزيز رانتيسي، اتهامه أيضا بأن التفجير قد نفذه نشطاء الجناح اليميني المتطرف اﻹسرائيلي أو المستوطنون.

    • ترجمات

    34- وتقابل المقرر الخاص أثناء البعثة التي قام بها إلى هنغاريا (27-30 أيلول/سبتمبر 1999)، مع ممثلي الجالية اليهودية الذين أعربوا عن مخاوفهم فيما يتعلق بمعاداة السامية التي ينشرها الجناح اليميني المتطرف لحزب العدالة والحياة في هنغاريا.

    • ترجمات

    وإحساسا بمسؤوليتنا عن تاريخنا، تتخذ دولتنا ومجتمعنا موقفا صارما ضد كافة أشكال التطرف اليميني والعنصرية ومعاداة السامية سواء داخل بلدنا ذاتها أو في العالم.

    • ترجمات

    23- وفي عـام 1998، هبـط عـدد ما بُلِّغ من أعمال العنف الصادرة عن الجناح اليميني إلى 708 بالمقارنة ب790 جرت في السنة السابقة، مما يعني حصول انخفاض بنسبة 10.4 في المائة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC