أمثلة سياقية لمعاني كلمة "انتقاد" العربية - العربية
كالهرقليات النوا صع ليس ينفيها انتقاد
قالت الخمر ستر ما شان خير لو سها عنه باحث ذو انتقاد
ولبثت أنتقد الوجوه فلم أفز فيها بطلعتك انتقاد الحاسب
ليت هذا الزمان يعرف منا ما عرفناه فيهتدي في انتقاد
106 وثمة انتقاد خطير آخر بخصوص عدم السماح باستجواب التائبين أثناء المحاكمة
و ينبغي أن يفسر هذا على انه انتقاد لمانة وانما هو مجرد محظة
ولا يقبل منهم سواء فرادى أو جماعات انتقاد أي حكومة أو الحط من شأنها
كما أن وجود المرتزقة كان أيضا موضع انتقاد من قبل المجتمع الدولي
كما أن وجود المرتزقة كان أيضا موضع انتقاد من قبل المجتمع الدولي
وليس للنظام الكوبي الحق في انتقاد أي بلد تزدهر فيه الديمقراطية من جديد
وتم في نفس السياق انتقاد اتجاه نحو استخدام شروط غير اقتصادية
وتختم المقررة الخاصة الفرع المتعلق بالتعاون الدولي بتوجيه انتقاد إلى الاستراتيجية الأخيرة للبنك الدولي المتعلقة بقطاع التعليم
٨٥ وتابع قائ إنه يمكن أيضا انتقاد الطابع المقتضب لحكام اخرى التي قيد الدراسة باستثناء الفقرة ١١
211 وعلى مدى النقاش الدائر حول نظام الضمان الاجتماعي كان انتقاد عولمة الاقتصاد موضوعا متكررا
كما أن وجود المرتزقة كان أيضا موضع انتقاد من قبل المجتمع الدولي
٨٥ وتابع قائ إنه يمكن أيضا انتقاد الطابع المقتضب لحكام اخرى التي قيد الدراسة باستثناء الفقرة ١١
ثانيا انتقاد الطريقة التي اتبعها فريق الخبراء لجمع الادعاءات الموجهة ضد توغو
١٣ وفي تطورات جدت في هذا السياق نظم الطب بجامعة طهران عدة اجتماعات حاشدة أعرب فيها عن انتقاد شديد للنظام
ثانيا انتقاد الطريقة التي اتبعها فريق الخبراء لجمع الادعاءات الموجهة ضد توغو
وهكذا فإنهم يستندون إلى حد بعيد وبدون مواجهة أي انتقاد في الغالب على استنتاجات الشرطة
30 وسلمت وفود بوجود انتقاد في المراحل المبكرة في مراحل الحالة الطارئة عندما فوجئت المفوضية والمجتمع الدولي عموما بحجم الحالة الطارئة
وينبغي أن يلغى على الفور المرسوم رقم ١ لعام ٦٩٩١ الذي يجرم انتقاد البرنامج انتقالي
وهذان التدبيران يشكلان طريقة لتجنب الوقوع في دائرة انتقاد المجتمع الدولي لأدلة التمييز العنصري والديني
وليس للنظام الكوبي الحق في انتقاد أي بلد تزدهر فيه الديمقراطية من جديد