العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "اَلْوَحْدَة اَلْوَطَنِيَّة" العربية - العربية

    حدثنا أبو الوليد، حدثنا عاصم بن محمد، قال حدثني أبي، عن ابن عمر رضى الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم‏.‏ حدثنا أبو نعيم، حدثنا عاصم بن محمد بن زيد بن عبد الله بن عمر، عن أبيه، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ لو يعلم الناس ما في الوحدة ما أعلم ما سار راكب بليل وحده ‏"‏‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح البخاري (2998)

    حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن عاصم بن محمد، عن أبيه، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لو يعلم أحدكم ما في الوحدة ما سار أحد بليل وحده ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن ابن ماجة (3768)

    حدثنا محمد بن أحمد بن مدويه الترمذي، حدثنا القاسم بن الحكم العرني، حدثنا عبيد الله بن الوليد الوصافي، عن عطية، عن أبي سعيد، قال دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم مصلاه فرأى ناسا كأنهم يكتشرون قال ‏"‏ أما إنكم لو أكثرتم ذكر هاذم اللذات لشغلكم عما أرى فأكثروا من ذكر هاذم اللذات الموت فإنه لم يأت على القبر يوم إلا تكلم فيه فيقول أنا بيت الغربة وأنا بيت الوحدة وأنا بيت التراب وأنا بيت الدود ‏.‏ فإذا دفن العبد المؤمن قال له القبر مرحبا وأهلا أما إن كنت لأحب من يمشي على ظهري إلى فإذ وليتك اليوم وصرت إلى فسترى صنيعي بك ‏.‏ قال فيتسع له مد بصره ويفتح له باب إلى الجنة ‏.‏ وإذا دفن العبد الفاجر أو الكافر قال له القبر لا مرحبا ولا أهلا أما إن كنت لأبغض من يمشي على ظهري إلى فإذ وليتك اليوم وصرت إلى فسترى صنيعي بك ‏.‏ قال فيلتئم عليه حتى تلتقي عليه وتختلف أضلاعه ‏.‏ قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم بأصابعه فأدخل بعضها في جوف بعض قال ‏"‏ ويقيض الله له سبعين تنينا لو أن واحدا منها نفخ في الأرض ما أنبتت شيئا ما بقيت الدنيا فينهشنه ويخدشنه حتى يفضى به إلى الحساب ‏"‏ ‏.‏ قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إنما القبر روضة من رياض الجنة أو حفرة من حفر النار ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه ‏.‏

    • prod_hadith
    • جامع الترمذي (2648)

    حدثنا أحمد بن عبدة الضبي البصري، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عاصم بن محمد، عن أبيه، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ لو أن الناس يعلمون ما أعلم من الوحدة ما سرى راكب بليل ‏"‏ ‏.‏ يعني وحده ‏.‏

    • prod_hadith
    • جامع الترمذي (1673)

    يُــؤنِــســهُ إن مــلَّه صـاحـبٌ فـهـو على الوحدةِ في أهلِ

    • prod_poetry
    • ابن الهبارية (ما مُنحَ الإنسانُ من دهرهِ )

    أُصـيـكَ بـالبُـعْدِ عن الناسِ فالعِزُّ في الوحدة والياسِ

    • prod_poetry
    • ظافر الحداد (أُصيكَ بالبُعْدِ عن الناسِ)

    يــؤنــسُه إنْ مــلّهُ صـاحـبٌ فهو على الوحدة في أهلِ

    • prod_poetry
    • ابن الهبارية (ما مُنِح الإنسانُ من دهره )

    دعـانـا إلى الجُـلّى فـأكْـرِمْ بـمنْ دعا إلى الوَحْدَةِ الوثْقى وأعْزِز بمَنْ دُعوا

    • prod_poetry
    • علي الجارم (سَنا الشرق من أيِّ الفراديس تَنْبعُ)

    يـا عـصبة الوحدة الكبرى وعصمتَها هـــذي طـــوالعـــكـــم جــلواءُ غــراءُ

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (هذي سماؤكِ أنغامٌ وأضواءُ)

    في آذار/مارس 1999، أنشئت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ولجنة الوحدة والمصالحة الوطنية.

    • ترجمات

    المصدر: ملفات الوحدة الوطنية المعنية بالجفاف والتصحر (1997).

    • ترجمات

    اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان ولجنة الوحدة الوطنية والمصالحة

    • ترجمات

    ٥١ - قامت الجمعية الوطنية بدور أساسي في إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان ولجنة الوحدة الوطنية والمصالحة.

    • ترجمات

    في آذار/مارس 1999، أنشئت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ولجنة الوحدة والمصالحة الوطنية.

    • ترجمات

    (أ) مجلس الباشينجانتاهي من أجل الوحدة الوطنية والمصالحة

    • ترجمات

    المصدر: ملفات الوحدة الوطنية المعنية بالجفاف والتصحر (1998)

    • ترجمات

    وتعزز الوحدة القدرة الوطنية على تصميم وتنفيذ ورصد مشاريع إعادة اﻹدماج والتأهيل وبرامجهما.

    • ترجمات

    ويثني على مبادرة حكومة ألمانيا لتوفير خدمات مستشار تقني للجنة الوحدة والمصالحة الوطنية.

    • ترجمات

    (أ) مجلس الباشينجانتاهي من أجل الوحدة الوطنية والمصالحة

    • ترجمات

    وما زلنا بسبب التركة التاريخية، نجد أنفسنا مضطرين إلى التصدي لقضية الوحدة الوطنية.

    • ترجمات

    سعادة اﻷونورابل زاليها اسماعيل، وزير الوحدة الوطنية والتنمية اﻻجتماعية في ماليزيا.

    • ترجمات

    كما يجري استخدام وسائط اﻻتصال الجماهيري الحديثة فضﻻ عن التقليدية ﻷغراض تعزيز الوحدة الوطنية.

    • ترجمات

    (أ) مجلس الباشينجانتاهي من أجل الوحدة الوطنية والمصالحة

    • ترجمات

    كما يجري استخدام وسائط اﻻتصال الجماهيري الحديثة فضﻻ عن التقليدية ﻷغراض تعزيز الوحدة الوطنية.

    • ترجمات

    وما زلنا بسبب التركة التاريخية، نجد أنفسنا مضطرين إلى التصدي لقضية الوحدة الوطنية.

    • ترجمات

    وأضاف قائﻻ إن الصندوق ، وبطلب من الحكومة، ركز دعمه على تعزيز قدرات الوحدة الوطنية المعنية بالسكان.

    • ترجمات

    وثالثا، ينبغي تعزيز الوحدة الوطنية الكبرى بصيغة اﻷمة الواحدة، بالسمو فوق الخﻻفات في اﻷفكار والمثل والنظم.

    • ترجمات

    وتتذرع بعض السلطات العسكرية، دون أي توضيح آخر، "بواجب القوات المسلحة في الحفاظ على الوحدة الوطنية".

    • ترجمات

    وسيؤدي إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق اﻻنسان ولجنة الوحدة والمصالحة الوطنيتين الى تحسين الحالة.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    مسند

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC