العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "اِسْتَوْجَبَ" العربية - العربية

    35- استوجب وضع الدستور مراجعة جميع التشريعات القائمة لضمان اتفاقها مع الدستور نصاً وروحاً.

    • ترجمات

    وقد استوجب هذا الأمر تحليل معظم الحالات المعروضة في مختبر للطب الشرعي في بلغاريا.

    • ترجمات

    وفي بعض المجاﻻت، اختفى اﻹطار المؤسسي الذي كان سائدا خﻻل العمل التمهيدي قبل شهر أيار/ مايو ١٩٩٧ مما استوجب صياغة مساعدة تمهيدية.

    • ترجمات

    35- استوجب وضع الدستور مراجعة جميع التشريعات القائمة لضمان اتفاقها مع الدستور نصاً وروحاً.

    • ترجمات

    (هـ) إذا استوجب فقط السلوك الذي اتسم به ارتكاب الفعل الجرمي تخفيف العقوبة، فللمحكمة إذا ارتأت ذلك مناسبا، توقيع عقوبة بالغرامة فقط؛

    • ترجمات

    ولقد استوجب التصديق إدخال بعض التعديلات على قانون التبني لضمان جملة أمور من بينها مساهمة الطفل مساهمة أكبر في عملية تبنيه/تبنيها.

    • ترجمات

    وازدادت، منذ عام 1996، مجموعة بلدان إعادة التوطين من 10 إلى 23 بلداً في عام 2001. ومما استوجب اتخاذه مبادرات مكثفة لبناء القدرات ترافقها عملية اختيار الحالات.

    • ترجمات

    ويرى صاحب البلاغ أن الدولة الطرف قد اعترفت ضمنياً بوجود تأخير غير معقول لأنه لو لم يكن كذلك لما استوجب الأمر قيامها بالتعديلات التي أشارت إليها لتجنبه.

    • ترجمات

    وقد استوجب هذا الأمر تحليل معظم الحالات المعروضة في مختبر للطب الشرعي في بلغاريا.

    • ترجمات

    ويرى صاحب البلاغ أن الدولة الطرف قد اعترفت ضمنياً بوجود تأخير غير معقول لأنه لو لم يكن كذلك لما استوجب الأمر قيامها بالتعديلات التي أشارت إليها لتجنبه.

    • ترجمات

    9 - وفي 14 كانون الثاني/يناير 2001، نصب هؤلاء المتمردون كمينا لرئيس بلدة ماكيبوكو على طريق غيتيغا - روتانا، فأصابوه بطلق ناري مما استوجب نقله إلى المستشفى حيث لا يزال وسائقه موجودين إلى الآن.

    • ترجمات

    وقد شاركت القوات العسكرية في إلقاء القبض على هؤلاء الأفراد الذي استوجب العديد منهم دون حضور ممثل قانوني عنهم.

    • ترجمات

    9 - وفي 14 كانون الثاني/يناير 2001، نصب هؤلاء المتمردون كمينا لرئيس بلدة ماكيبوكو على طريق غيتيغا - روتانا، فأصابوه بطلق ناري مما استوجب نقله إلى المستشفى حيث لا يزال وسائقه موجودين إلى الآن.

    • ترجمات

    ٤ - لقد استوجب التحول الجذري في البرمجة الذي حصل منذ انعقاد دورة المجلس التاسعة عشرة القيام باستعراض كامل لمؤشرات اﻷداء التي نوقشت في الوثيقة IDB.19/CRP.2 .

    • ترجمات

    ٤ - لقد استوجب التحول الجذري في البرمجة الذي حصل منذ انعقاد دورة المجلس التاسعة عشرة القيام باستعراض كامل لمؤشرات اﻷداء التي نوقشت في الوثيقة IDB.19/CRP.2 .

    • ترجمات

    ٤ - لقد استوجب التحول الجذري في البرمجة الذي حصل منذ انعقاد دورة المجلس التاسعة عشرة القيام باستعراض كامل لمؤشرات اﻷداء التي نوقشت في الوثيقة IDB.19/CRP.2 .

    • ترجمات

    وقد شاركت القوات العسكرية في إلقاء القبض على هؤلاء الأفراد الذي استوجب العديد منهم دون حضور ممثل قانوني عنهم.

    • ترجمات

    ١٠١ - استوجب وضع الدستور مراجعة جميع التشريعات القائمة لضمان اتفاقها مع الدستور نصا وروحا.

    • ترجمات

    ٤ - لقد استوجب التحول الجذري في البرمجة الذي حصل منذ انعقاد دورة المجلس التاسعة عشرة القيام باستعراض كامل لمؤشرات اﻷداء التي نوقشت في الوثيقة IDB.19/CRP.2 .

    • ترجمات

    35- استوجب وضع الدستور مراجعة جميع التشريعات القائمة لضمان اتفاقها مع الدستور نصاً وروحاً.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC