العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "اِسْتِبْعَادٌ" العربية - العربية

    فقد أراد بعض المتحدثين استبعاد غير التجار من نطاق اﻷحكام بينما أراد آخرون استبعاد المستهلكين .

    • ترجمات

    بولندا - مع استبعاد الموارد الطبيعية.

    • ترجمات

    بولندا - مع استبعاد الموارد الطبيعية.

    • ترجمات

    بولندا - مع استبعاد الموارد الطبيعية.

    • ترجمات

    :: استبعاد أو إعادة صياغة بعض ميادين الدعم الاستراتيجية.

    • ترجمات

    وهذه الأنشطة تزيد من استبعاد العمل على الصعيد القطري.

    • ترجمات

    وقد نص عقد البيع على استبعاد أي ضمانات .

    • ترجمات

    فقد أراد بعض المتحدثين استبعاد غير التجار من نطاق اﻷحكام بينما أراد آخرون استبعاد المستهلكين .

    • ترجمات

    سويسرا، ليختنشتاين - مع استبعاد خدمات الاستكشاف والاستغلال والتنقيب والرصد.

    • ترجمات

    وقد نص عقد البيع على استبعاد أي ضمانات .

    • ترجمات

    وعليه، فإنني أنضم إلى الوفود الأخرى في استبعاد هذا الاحتمال.

    • ترجمات

    ولذلك يمكن الخلوص إلى أن واضعي العهد تعمدوا استبعاد إمكانية النقض.

    • ترجمات

    وقد نص عقد البيع على استبعاد أي ضمانات .

    • ترجمات

    سويسرا، ليختنشتاين - مع استبعاد خدمات الاستكشاف والاستغلال والتنقيب والرصد.

    • ترجمات

    ويمكن استبعاد التقارير اﻷولية من هذا القيد.

    • ترجمات

    ولكن يجب أﻻ يكون من الممكن استبعاد الجرائم "اﻷساسية" باصدار إعﻻن .

    • ترجمات

    والفحوص متاحة اﻵن كي يتسنى لﻷشخاص المعنيين استبعاد احتمال اﻻصابة بالمرض.

    • ترجمات

    ويترك ذلك أثرا بالغ السلبية يتمثل في استبعاد المعوقين من المجتمع.

    • ترجمات

    ولذلك يمكن الخلوص إلى أن واضعي العهد تعمدوا استبعاد إمكانية النقض.

    • ترجمات

    (7) للطرفين الحرية في الاتفاق على استبعاد قابلية انطباق هذا القانون.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC