أمثلة سياقية لمعاني كلمة "اِسْتِرْجَاعٌ" العربية - العربية
لَهْـفِـي عَـلَيـها إلَى استِرجَاعِ فائِتِها مَــدارِســاً لِلْمَــثـانِـي أصـبَـحَـتْ دُرُسـا
شاحنة استرجاع المعدات، ١٦ طن
4- استرجاع البيانات وتجهيزها
شاحنة استرجاع المعدات، ١٦ طن
وإثر ذلك، يتصل الموظف المناوب في المكتب بذاك الرقم ويطلب إعطاءه المعلومات اللازمة. استرجاع المركبة
وسيؤدي إنشاء بيئة سياسية عامة سليمة والوعد بجني عائدات كبيرة بالتأكيد إلى استرجاع بعض رؤوس الأموال.
(س) متابعة جميع الصناديق الاستئمانية التي تواجه عجزا بهدف استرجاع النفقات الزائدة (الفقرة 147)؛
شاحنة استرجاع المعدات، مسطحة
(هـ) انخفاض قدره (000 400 دولار) في إطار بند خدمات النقل والخدمات الأخرى يعزى إلى استرجاع التكاليف من المانحين والمستخدمين.
وباﻹضافة إلى ذلك، يستعين البرنامج اﻹنمائي بمصادر خارجية في استرجاع السجﻻت.
شاحنة استرجاع المعدات، مسطحة
ويتبين من عينة المطالبات الجاهزة التي فحصها المجلس أنه تم استرجاع أو إلغاء ما يزيد على ٧ مﻻيين دوﻻر من المطالبات المتكررة.
وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، لم يتمكـن إلا من استرجاع مبلغ 000 3 دولار.
فاذا اضطر هذا المصرف الى استرجاع العقار المرهون فانه ينتزع موجودا من كل من الاثنين ولكنه ينفذ قراره بالنسبة لموجود وحيد.
297- تلتمس الجهة المطالبة استرجاع تكلفة إصلاح بناية التلغراف في الخفجي ومحولات الهاتف المركزية في الخفجي والسماح.
297- تلتمس الجهة المطالبة استرجاع تكلفة إصلاح بناية التلغراف في الخفجي ومحولات الهاتف المركزية في الخفجي والسماح.
شاحنة استرجاع المعدات، ١٦ طن
5- وينص القانون على أن بإمكان الأشخاص الذين يحرمون من الجنسية القطرية استرجاع جنسيتهم الأصلية، بدلاً من أن يصبحوا عديمي الجنسية.
فنظام استرجاع الوثائق والمعلومات وتتبعها يقوم بتتبع الوثائق خﻻل مختلف مراحل التحرير والترجمة وتجهيز النصوص واﻻستنساخ والتوزيع.
فاذا اضطر هذا المصرف الى استرجاع العقار المرهون فانه ينتزع موجودا من كل من الاثنين ولكنه ينفذ قراره بالنسبة لموجود وحيد.
وذكر الضابط أن لدى دمشق خططا لمحاولة استرجاع جزء من الهضبة واستخدامه للضغط على إسرائيل في المفاوضات.