العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "بادية" العربية - العربية

    حدثنا أحمد بن يونس، حدثنا زهير، أخبرنا محمد بن إسحاق، حدثنا محمد بن إبراهيم، عن ابن عبد الله بن أنيس الجهني، عن أبيه، قال قلت يا رسول الله إن لي بادية أكون فيها وأنا أصلي فيها بحمد الله فمرني بليلة أنزلها إلى هذا المسجد ‏.‏ فقال ‏"‏ انزل ليلة ثلاث وعشرين ‏"‏ ‏.‏ فقلت لابنه كيف كان أبوك يصنع قال كان يدخل المسجد إذا صلى العصر فلا يخرج منه لحاجة حتى يصلي الصبح فإذا صلى الصبح وجد دابته على باب المسجد فجلس عليها فلحق بباديته ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن أبي داوود (1380)

    أخبرنا عبد الرحمن بن خالد، قال حدثنا حجاج، قال قال ابن جريج أخبرني محمد بن عمر بن علي، عن عباس بن عبيد الله بن عباس، عن الفضل بن العباس، قال زار رسول الله صلى الله عليه وسلم عباسا في بادية لنا ولنا كليبة وحمارة ترعى فصلى النبي صلى الله عليه وسلم العصر وهما بين يديه فلم يزجرا ولم يؤخرا ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن النسائي (753)

    أخبرنا يوسف بن واضح، قال حدثنا قدامة، - يعني ابن شهاب - عن برد، عن عطاء بن أبي رباح، عن جابر بن عبد الله، أن جبريل، أتى النبي صلى الله عليه وسلم يعلمه مواقيت الصلاة فتقدم جبريل ورسول الله صلى الله عليه وسلم خلفه والناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى الظهر حين زالت الشمس وأتاه حين كان الظل مثل شخصه فصنع كما صنع فتقدم جبريل ورسول الله صلى الله عليه وسلم خلفه والناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى العصر ثم أتاه حين وجبت الشمس فتقدم جبريل ورسول الله صلى الله عليه وسلم خلفه والناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى المغرب ثم أتاه حين غاب الشفق فتقدم جبريل ورسول الله صلى الله عليه وسلم خلفه والناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى العشاء ثم أتاه حين انشق الفجر فتقدم جبريل ورسول الله صلى الله عليه وسلم خلفه والناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى الغداة ثم أتاه اليوم الثاني حين كان ظل الرجل مثل شخصه فصنع مثل ما صنع بالأمس فصلى الظهر ثم أتاه حين كان ظل الرجل مثل شخصيه فصنع كما صنع بالأمس فصلى العصر ثم أتاه حين وجبت الشمس فصنع كما صنع بالأمس فصلى المغرب فنمنا ثم قمنا ثم نمنا ثم قمنا فأتاه فصنع كما صنع بالأمس فصلى العشاء ثم أتاه حين امتد الفجر وأصبح والنجوم بادية مشتبكة فصنع كما صنع بالأمس فصلى الغداة ثم قال ‏"‏ ما بين هاتين الصلاتين وقت ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن النسائي (518)

    حدثنا عبد الملك بن شعيب بن الليث، قال حدثني أبي، عن جدي، عن يحيى بن أيوب، عن محمد بن عمر بن علي، عن عباس بن عبيد الله بن عباس، عن الفضل بن عباس، قال أتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن في بادية لنا ومعه عباس فصلى في صحراء ليس بين يديه سترة وحمارة لنا وكلبة تعبثان بين يديه فما بالى ذلك ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن أبي داوود (718)

    رَقَـصَـتْ بـه الرَّايـاتُ باديةَ الْحُلَى الْحُـــبُّ رَنَّحـــهــا والاسْــتِــبْــشَــار

    • prod_poetry
    • علي الجارم (خَشَعَت لفَيْضِ جَلالِكَ الأَبْصارُ)

    وردِّي على ذلك أنه ليست هناك حاجة بادية لاستعراضها.

    • ترجمات

    ١٠ - وباتت مشاركة كبار السن وإدماجهم في المجتمع بجميع مستوياته بادية بشكل جلي.

    • ترجمات

    وقد بدت المرأتان المحتجزتان في حالة خوف لكن لم تكن عليهما أي علامات تعذيب بادية.

    • ترجمات

    والآثار السلبية المترتبة على ذلك الإهمال بادية للجميع. ويجب ألاّ يتكرر هذا الخطأ.

    • ترجمات

    وﻻحظ محامون زاروه في السجن بعد ستة أيام من اعتقاله جروحاً بادية في رأسه.

    • ترجمات

    وأدى الركود اﻻقتصادي إلى انعكاسات اجتماعية بادية للعيان، إذ أضر بالفئات ذات الدخل المنخفض إضرارا شديدا للغاية.

    • ترجمات

    ويوم النظر في الدعوى كانت علامات سوء المعاملة التي يُقال إنه تعرض لها بادية على وجهه.

    • ترجمات

    وأدى الركود اﻻقتصادي إلى انعكاسات اجتماعية بادية للعيان، إذ أضر بالفئات ذات الدخل المنخفض إضرارا شديدا للغاية.

    • ترجمات

    وقد بدت المرأتان المحتجزتان في حالة خوف لكن لم تكن عليهما أي علامات تعذيب بادية.

    • ترجمات

    إن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بادية للعيان، ولذا فهي تخضع لتفحص دقيق يقوم به الرأي العام العالمي.

    • ترجمات

    وقال شاهد آخر رأى جثته في محفظ الجثثت في المستشفى إن آثار القطع والكسر كانت بادية على الجثة.

    • ترجمات

    وذُكر أن علامات الكدمات والرضوض وحروق اللفافات المشتعلة كانت بادية على جسمه عندما مثل أمام المحكمة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1997.

    • ترجمات

    ومع ذلك أكدت الحكومة للمقرر الخاص أن إبراهيم عبد اللطيف لم تكن بادية عليه، أثناء جلسة الاستماع الأولى، أية علامات سوء معاملة.

    • ترجمات

    ومع ذلك أكدت الحكومة للمقرر الخاص أن إبراهيم عبد اللطيف لم تكن بادية عليه، أثناء جلسة الاستماع الأولى، أية علامات سوء معاملة.

    • ترجمات

    إن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بادية للعيان، ولذا فهي تخضع لتفحص دقيق يقوم به الرأي العام العالمي.

    • ترجمات

    وذُكر أن علامات الكدمات والرضوض وحروق اللفافات المشتعلة كانت بادية على جسمه عندما مثل أمام المحكمة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1997.

    • ترجمات

    ٧٥ - وشهدت الـ ١٢ شهرا اﻷخيرة تصاعدا مثيرا في الهجمات على موظفي اﻷمم المتحدة، المدنيين والعسكريين على السواء، وقائمة الخسائر البشرية بادية للعيان.

    • ترجمات

    وردِّي على ذلك أنه ليست هناك حاجة بادية لاستعراضها.

    • ترجمات

    ونحن نواجه تحدِّيا مشتركا في هذا الصدد، فالمشاكل التي يسببها انتشار الأسلحة الصغيرة واستخدامها دون ضابط بادية للعيان في أنحاء العالم.

    • ترجمات

    وأبلغت محامية إسرائيلية اللجنة بأن موكليها أحيانا ما يؤتى بهم إليها ورؤوسهم مغطاة باﻷكياس، والورم ظاهر على أيديهم وأقدامهم، وأيديهم محمرة والعﻻمات بادية عليها.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC