العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "بارز" العربية - العربية

    حدثني أحمد بن سعيد أبو عبد الله، حدثنا إسحاق بن منصور، حدثنا إبراهيم بن يوسف، عن أبيه، عن أبي إسحاق، سأل رجل البراء وأنا أسمع، قال أشهد علي بدرا قال بارز وظاهر‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح البخاري (4019)

    حدثنا أحمد بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا الأسود بن قيس، حدثني ثعلبة بن عباد العبدي، من أهل البصرة أنه شهد خطبة يوما لسمرة بن جندب قال قال سمرة بينما أنا وغلام من الأنصار نرمي غرضين لنا حتى إذا كانت الشمس قيد رمحين أو ثلاثة في عين الناظر من الأفق اسودت حتى آضت كأنها تنومة فقال أحدنا لصاحبه انطلق بنا إلى المسجد فوالله ليحدثن شأن هذه الشمس لرسول الله صلى الله عليه وسلم في أمته حدثا قال فدفعنا فإذا هو بارز فاستقدم فصلى فقام بنا كأطول ما قام بنا في صلاة قط لا نسمع له صوتا قال ثم ركع بنا كأطول ما ركع بنا في صلاة قط لا نسمع له صوتا ثم سجد بنا كأطول ما سجد بنا في صلاة قط لا نسمع له صوتا ‏.‏ ثم فعل في الركعة الأخرى مثل ذلك قال فوافق تجلي الشمس جلوسه في الركعة الثانية قال ثم سلم ثم قام فحمد الله وأثنى عليه وشهد أن لا إله إلا الله وشهد أنه عبده ورسوله ثم ساق أحمد بن يونس خطبة النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن أبي داوود (1184)

    حدثنا حرملة بن يحيى، حدثنا عبد الله بن وهب، أخبرني ابن لهيعة، عن عيسى بن عبد الرحمن، عن زيد بن أسلم، عن أبيه، عن عمر بن الخطاب، أنه خرج يوما إلى مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم فوجد معاذ بن جبل قاعدا عند قبر النبي صلى الله عليه وسلم يبكي فقال ما يبكيك قال يبكيني شىء سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ إن يسير الرياء شرك وإن من عادى لله وليا فقد بارز الله بالمحاربة إن الله يحب الأبرار الأتقياء الأخفياء الذين إذا غابوا لم يفتقدوا وإن حضروا لم يدعوا ولم يعرفوا قلوبهم مصابيح الهدى يخرجون من كل غبراء مظلمة ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن ابن ماجة (4124)

    مُـشَـمِّراً بارِزَ الساقَينِ مُنكَفِتاً كَـأَنَّهـُ خـافَ مِـن أَعـدائِهِ طَـلَبا

    • prod_poetry
    • ابراهيم بن هرمة (عَهدي بِهِم وَسَرابُ البيدِ مُنصَدِعٌ)

    نـور بـهـاك عـلى الدوام بارز لنجالي

    • prod_poetry
    • الحراق (نار حبك فالقلب كدات)

    (أ) متاحة بالفعل (موضحة بخط بارز)

    • ترجمات

    ترد العبارات المضافة بخط بارز.

    • ترجمات

    وترد المقترحات بإدخال تعديلات على الصياغة بخط بارز.

    • ترجمات

    )أ( تسارع معدل النمو اﻻقتصادي بشكل بارز في البلدان النامية؛

    • ترجمات

    42- لا يزال التمييز الجنساني ظاهراً على نحو بارز.

    • ترجمات

    )أ( تسارع معدل النمو اﻻقتصادي بشكل بارز في البلدان النامية؛

    • ترجمات

    محمود علي شيهريجاني، وهو أستاذ جامعي وعضو بارز في الجماعة الأذربيجانية.

    • ترجمات

    50- وينبغي للمنظمات المجتمعية والمنظمات غير الحكومية القيام بدور بارز في هذه العملية.

    • ترجمات

    وفي هذا الصدد، فإن المجتمع المدني بصدد أداء دور حافز بارز.

    • ترجمات

    وجرت المظاهرات، في معظمها، سلميا ورصدت قوة تثبيت اﻻستقرار هذه اﻷنشطة بشكل غير بارز.

    • ترجمات

    محمود علي شيهريجاني، وهو أستاذ جامعي وعضو بارز في الجماعة الأذربيجانية.

    • ترجمات

    42- لا يزال التمييز الجنساني ظاهراً على نحو بارز.

    • ترجمات

    ويرد مثال بارز على سلفة تجاوزت 90 في المائة من الميزانية الكلية في الإطار 4.

    • ترجمات

    وعلى مدار السنة ككل، ارتفعت أسعار الأغذية الأساسية، وهي البند الرئيسي في الإنفاق الاستهلاكي، بشكل بارز.

    • ترجمات

    وسيكون للمحكمة الجنائية دور بارز في منع انتهاكات حقوق الإنسان في المستقبل.

    • ترجمات

    ونعتقد أن إنشاء المحكمة سيسهم بشكل بارز في التقيد بالقانون الإنساني الدولي واحترام الحريات الأساسية.

    • ترجمات

    وللمساعدة في جهود النشر، تظهر المبادئ التوجيهية بشكل بارز على موقع المكتب على شبكة ويب.

    • ترجمات

    ونزع السلاح، في هذا السياق، يقوم بدور بارز جدا ومتزايد دوما.

    • ترجمات

    وفي هذا الصدد، فإن المجتمع المدني بصدد أداء دور حافز بارز.

    • ترجمات

    ويمكن لمنظمة الأغذية والزراعة، بالتعاون مع المنظمات الأعضاء الأخرى في فرقة العمل أن تضطلع بدور بارز.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC