أمثلة سياقية لمعاني كلمة "بارعة" العربية - العربية
حَسْنَاءَ بَارِعَةَ المَعَانِي فِــــي نِــــظَـــامٍ أَبْـــرَعِ
مِـنَ القـاصِـراتِ الطّـرف بارِعة البها لَهــا حــلل الحُــســنِ البـهـيِّ مـلابـسُ
لذلك فإنه يُطلب وضع مجموعة بارعة من التدابير لمعالجة هذه المشكلة على المستوى العابر للحدود الوطنية.
لذلك فإنه يُطلب وضع مجموعة بارعة من التدابير لمعالجة هذه المشكلة على المستوى العابر للحدود الوطنية.
وقال إن تلك الآلية بارعة، وإنه يأمل أنها ستفلح إذ تمكن مشروع الاتفاقية من أن يكون ذاتي التمويل.
وينبغي أن تركز هذه السياسات على تحقيق الأهداف، وأن تخضع لمراقبة دقيقة، وأن تكون تحت قيادة بارعة طويلة الأجل.
ومن مزاياها أيضاً أنها بارعة في اكتشاف الكفاءات الوطنية التي يمكن الاستفادة منها واستخدامها في بلدان أخرى داخل المنطقة.
ومن مزاياها أيضاً أنها بارعة في اكتشاف الكفاءات الوطنية التي يمكن الاستفادة منها واستخدامها في بلدان أخرى داخل المنطقة.
66 - ومضى يقول إن الصيغة المعتمدة لحلّ القضية الهامة التي أثارتها المادة 19 صيغة بارعة.
وقال إن تلك الآلية بارعة، وإنه يأمل أنها ستفلح إذ تمكن مشروع الاتفاقية من أن يكون ذاتي التمويل.
وينبغي أن تركز هذه السياسات على تحقيق الأهداف، وأن تخضع لمراقبة دقيقة، وأن تكون تحت قيادة بارعة طويلة الأجل.
وقال إن تلك الآلية بارعة، وإنه يأمل أنها ستفلح إذ تمكن مشروع الاتفاقية من أن يكون ذاتي التمويل.
وينبغي أن تركز هذه السياسات على تحقيق الأهداف، وأن تخضع لمراقبة دقيقة، وأن تكون تحت قيادة بارعة طويلة الأجل.
66 - ومضى يقول إن الصيغة المعتمدة لحلّ القضية الهامة التي أثارتها المادة 19 صيغة بارعة.
66 - ومضى يقول إن الصيغة المعتمدة لحلّ القضية الهامة التي أثارتها المادة 19 صيغة بارعة.
ولم يكن عزم الولايات المتحدة رمزيا فحسب. بل كان فعليا، وقد اتخذ شكل قرارات اقتصادية صيغت بعناية بارعة وامتدت لسنوات طويلة، وجاءت بثمارها.
لذلك فإنه يُطلب وضع مجموعة بارعة من التدابير لمعالجة هذه المشكلة على المستوى العابر للحدود الوطنية.
ولم يكن عزم الولايات المتحدة رمزيا فحسب. بل كان فعليا، وقد اتخذ شكل قرارات اقتصادية صيغت بعناية بارعة وامتدت لسنوات طويلة، وجاءت بثمارها.
ومن مزاياها أيضاً أنها بارعة في اكتشاف الكفاءات الوطنية التي يمكن الاستفادة منها واستخدامها في بلدان أخرى داخل المنطقة.
لذلك فإنه يُطلب وضع مجموعة بارعة من التدابير لمعالجة هذه المشكلة على المستوى العابر للحدود الوطنية.
وأود أيضا أن أضم صوتي إلى مشاعر الأسف والتمنيات الطيبة التي قُدمت لسفير شيلي بمناسبة مغادرته فهو لم يمثل بلده في هذا المؤتمر لسنوات عدة بطريقة بارعة للغاية فحسب، وإنما قدم أيضا على مساهمات بناءة مستمرة في أدائنا لمهامنا وأعمالنا هنا، وهي مساهمات سنظل نشعر بقيمتها حتى بعد مغادرته لنا.
وقال إن تلك الآلية بارعة، وإنه يأمل أنها ستفلح إذ تمكن مشروع الاتفاقية من أن يكون ذاتي التمويل.