العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "بالمثل" العربية - العربية

    تَـكـادُ لهَـضْـمِ الكَـشْـحِ تـجـعـلُ عِـقدَها نِـطـاقـاً كـما يُستبدَلُ المِثْلُ بالمِثلِ

    • prod_poetry
    • ناصيف اليازجي (تقولُ لقلبي رَبّةُ الأعينِ النُجْلِ)

    رزئت أباً لو طالب الدهر نفسه بـمـثل له ندب لما جاء بالمثل

    • prod_poetry
    • خليل مطران (رزئت أباً لو طالب الدهر نفسه)

    وأنشئت بالمثل لجنة قضائية.

    • ترجمات

    المعاملة بالمثل في تحصيل الضرائب.

    • ترجمات

    )ج( وجود اتفاقية معاملة بالمثل؛

    • ترجمات

    وباﻹضافة إلى ذلك، قد تثور قضايا المعاملة بالمثل.

    • ترجمات

    وأنتيغوا وبربودا بالمثل:

    • ترجمات

    وهذا يعني أنه حيثما أجري تصويت، فإننا سنفعل بالمثل.

    • ترجمات

    )ج( وجود اتفاقية معاملة بالمثل؛

    • ترجمات

    وأنشئت بالمثل لجنة قضائية.

    • ترجمات

    غير أننا بحاجة إلى المعاملة بالمثل، والمعاملة بالمثل بالفعل وليس بالقول.

    • ترجمات

    وترد الوحدات التابعة لوزارة الدفاع على النار بالمثل.

    • ترجمات

    ٣٨١ - يكفل قانون أوامر دفع النفقة )وهو ينفذ بالمثل على الجانبين( لﻷشخاص في منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة تحصيل النفقة من اﻷشخاص الموجودين في بلدان المعاملة بالمثل.

    • ترجمات

    )أ( شرط المعاملة بالمثل مع الدول التي يحمل جنسيتها؛

    • ترجمات

    غير أننا بحاجة إلى المعاملة بالمثل، والمعاملة بالمثل بالفعل وليس بالقول.

    • ترجمات

    الولايات المتحدة الأمريكية فيما يخص النقل بالأنابيب لعدم وجود معاملة بالمثل

    • ترجمات

    فرد أفراد الجيش عليهم بالمثل وقتلوا تسعة أشخاص.

    • ترجمات

    وهو يوضح ذلك في جامايكا بحكم دستورها، ولكن في أماكن أخرى بالمثل:

    • ترجمات

    (ز) تشجيع التعاون الدولي المستند إلى مبادئ المنفعة المتبادلة والمعاملة بالمثل.

    • ترجمات

    ٧ - المعاملة بالمثل والمجاملة القضائية والتشريعات الوطنية ، باعتبارها أساسا لتسليم المجرمين .

    • ترجمات

    وخلال العقد الماضي، فتحت البرازيل سوقها للعالم، ولكنها لم تعامل بالمثل.

    • ترجمات

    وتجبر المشردات داخلياً بالمثل على مغادرة أماكن سكنهن بسبب ذلك اﻻضطهاد.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC