العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "ببداية" العربية - العربية

    هذا اﻷسبوع، نحتفل ببداية السنة اليهودية الجديدة.

    • ترجمات

    644 - ولقد تغير كل ذلك ببداية الأزمة المالية في منتصف عام 1997.

    • ترجمات

    644 - ولقد تغير كل ذلك ببداية الأزمة المالية في منتصف عام 1997.

    • ترجمات

    وكان هذا إيذانا ببداية جديدة لعملية المصالحة الوطنية التي بدأت في تشرين الأول/أكتوبر 2000.

    • ترجمات

    13 - ويرتبط تزايد وباء استخدام التبغ لدى النساء ببداية حملة التسويق الجريئة التي تشنها صناعة التبغ.

    • ترجمات

    ومنذ عام ٥٧٩١، اتخذت إجراءات كانت إيذانا ببداية النضال في هذا الصدد.

    • ترجمات

    294- ترحب اللجنة ببداية إصلاح النظام القضائي وتدريبه بعد أن كانت فترة حكم الخمير الحمر قد دمرته.

    • ترجمات

    ٣ - إن الشرط الذي اقتضاه مجلس اﻷمن والمتعلق ببداية الحوار موجه صراحة إلى حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.

    • ترجمات

    ونرحب بالأعضاء الجدد في لجنة حدود الجرف القاري كما نرحب ببداية المرحلة الموضوعية من أعمال اللجنة.

    • ترجمات

    وعندما بدأت هذه العملية عام 1993، كنا نأمل أن نتم إصلاح المجلس ببداية الألفية الجديدة.

    • ترجمات

    وكان هذا إيذانا ببداية جديدة لعملية المصالحة الوطنية التي بدأت في تشرين الأول/أكتوبر 2000.

    • ترجمات

    294- ترحب اللجنة ببداية إصلاح النظام القضائي وتدريبه بعد أن كانت فترة حكم الخمير الحمر قد دمرته.

    • ترجمات

    ويستبعد القانون إمكانية الإفراج عن الشخص، نظرا إلى أنه ينص على أن يصدر القاضي الأمر ببداية التحقيق بإصدار أمر بالقبض".

    • ترجمات

    ومنذ عام ٥٧٩١، اتخذت إجراءات كانت إيذانا ببداية النضال في هذا الصدد.

    • ترجمات

    إن التطورات الأخيرة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، شأنها شأن سقوط حائط برلين، تؤذن ببداية عصر جديد في السياسة الأوروبية.

    • ترجمات

    ونرحب بالأعضاء الجدد في لجنة حدود الجرف القاري كما نرحب ببداية المرحلة الموضوعية من أعمال اللجنة.

    • ترجمات

    13 - ويرتبط تزايد وباء استخدام التبغ لدى النساء ببداية حملة التسويق الجريئة التي تشنها صناعة التبغ.

    • ترجمات

    وفضﻻ عن ذلك، ﻻحظت الحلقة الدراسية أن هذا التطور يؤذن ببداية تنفيذ نقل السلطة إلى كاليدونيا الجديدة نقﻻ ﻻ رجعة فيه؛

    • ترجمات

    ويستبعد القانون إمكانية الإفراج عن الشخص، نظرا إلى أنه ينص على أن يصدر القاضي الأمر ببداية التحقيق بإصدار أمر بالقبض".

    • ترجمات

    السيدة راتسيفاندريهامانانا (مدغشقر) (تكلمت بالفرنسية): أضم صوتي إلى جميع الذين رحبوا ببداية هذه الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC