أمثلة سياقية لمعاني كلمة "بعجالة" العربية - العربية
ويحاول هذا التقرير أن يستعرض بعجالة مجموعة التدابير التي يتعين على الحكومة الحالية أن تتخذها فيما تبقى من هذه السنة ويتعين على السلطات القادمة أن تتخذها ابتداء من عام ٢٠٠٠.
وحسب المعلومات التي تم جمعها على عين المكان يبدو أن مقابر جماعية قد حفرت بعجالة لدفن ضحايا الحادثة الثالثة.
وهذا يضفي شعوراً أكبر بعجالة وأهمية أهداف مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ويلقي مسؤولية أكبر على جهاز الأمم المتحدة الإنمائي للقيام بدوره في تحقيق إمكاناته كأداة رئيسية للتعاون الإنمائي الدولي.
65- في اجتماع عقد مؤخرا في مدينة حيدراباد الهندية، أدلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، مايك مور، بالبيان التالي: "دعوني أتطرق بعجالة إلى إنجازات العام الماضي. أولا، لقد رحبنا بانضمام ستة أعضاء جدد هم: الأردن وجورجيا وألبانيا وكرواتيا وعمان وليتوانيا.
وهذا يضفي شعوراً أكبر بعجالة وأهمية أهداف مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ويلقي مسؤولية أكبر على جهاز الأمم المتحدة الإنمائي للقيام بدوره في تحقيق إمكاناته كأداة رئيسية للتعاون الإنمائي الدولي.
ويحاول هذا التقرير أن يستعرض بعجالة مجموعة التدابير التي يتعين على الحكومة الحالية أن تتخذها فيما تبقى من هذه السنة ويتعين على السلطات القادمة أن تتخذها ابتداء من عام ٢٠٠٠.
وحسب المعلومات التي تم جمعها على عين المكان يبدو أن مقابر جماعية قد حفرت بعجالة لدفن ضحايا الحادثة الثالثة.
وهذا يضفي شعوراً أكبر بعجالة وأهمية أهداف مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ويلقي مسؤولية أكبر على جهاز الأمم المتحدة الإنمائي للقيام بدوره في تحقيق إمكاناته كأداة رئيسية للتعاون الإنمائي الدولي.
ويحاول هذا التقرير أن يستعرض بعجالة مجموعة التدابير التي يتعين على الحكومة الحالية أن تتخذها فيما تبقى من هذه السنة ويتعين على السلطات القادمة أن تتخذها ابتداء من عام ٢٠٠٠.
ويحاول هذا التقرير أن يستعرض بعجالة مجموعة التدابير التي يتعين على الحكومة الحالية أن تتخذها فيما تبقى من هذه السنة ويتعين على السلطات القادمة أن تتخذها ابتداء من عام ٢٠٠٠.
وهذا يضفي شعوراً أكبر بعجالة وأهمية أهداف مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ويلقي مسؤولية أكبر على جهاز الأمم المتحدة الإنمائي للقيام بدوره في تحقيق إمكاناته كأداة رئيسية للتعاون الإنمائي الدولي.
65- في اجتماع عقد مؤخرا في مدينة حيدراباد الهندية، أدلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، مايك مور، بالبيان التالي: "دعوني أتطرق بعجالة إلى إنجازات العام الماضي. أولا، لقد رحبنا بانضمام ستة أعضاء جدد هم: الأردن وجورجيا وألبانيا وكرواتيا وعمان وليتوانيا.
وحسب المعلومات التي تم جمعها على عين المكان يبدو أن مقابر جماعية قد حفرت بعجالة لدفن ضحايا الحادثة الثالثة.
وهذا يضفي شعوراً أكبر بعجالة وأهمية أهداف مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ويلقي مسؤولية أكبر على جهاز الأمم المتحدة الإنمائي للقيام بدوره في تحقيق إمكاناته كأداة رئيسية للتعاون الإنمائي الدولي.
وحسب المعلومات التي تم جمعها على عين المكان يبدو أن مقابر جماعية قد حفرت بعجالة لدفن ضحايا الحادثة الثالثة.
ويحاول هذا التقرير أن يستعرض بعجالة مجموعة التدابير التي يتعين على الحكومة الحالية أن تتخذها فيما تبقى من هذه السنة ويتعين على السلطات القادمة أن تتخذها ابتداء من عام ٢٠٠٠.
65- في اجتماع عقد مؤخرا في مدينة حيدراباد الهندية، أدلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، مايك مور، بالبيان التالي: "دعوني أتطرق بعجالة إلى إنجازات العام الماضي. أولا، لقد رحبنا بانضمام ستة أعضاء جدد هم: الأردن وجورجيا وألبانيا وكرواتيا وعمان وليتوانيا.
وحسب المعلومات التي تم جمعها على عين المكان يبدو أن مقابر جماعية قد حفرت بعجالة لدفن ضحايا الحادثة الثالثة.
65- في اجتماع عقد مؤخرا في مدينة حيدراباد الهندية، أدلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، مايك مور، بالبيان التالي: "دعوني أتطرق بعجالة إلى إنجازات العام الماضي. أولا، لقد رحبنا بانضمام ستة أعضاء جدد هم: الأردن وجورجيا وألبانيا وكرواتيا وعمان وليتوانيا.
65- في اجتماع عقد مؤخرا في مدينة حيدراباد الهندية، أدلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، مايك مور، بالبيان التالي: "دعوني أتطرق بعجالة إلى إنجازات العام الماضي. أولا، لقد رحبنا بانضمام ستة أعضاء جدد هم: الأردن وجورجيا وألبانيا وكرواتيا وعمان وليتوانيا.