أمثلة سياقية لمعاني كلمة "بَاهِر" العربية - العربية
حــللت فــيــنــا مــحــل عــزٍّ سـامـي الذرى باهر الآيات
مـا البَـحـرٌ زاخِـرٌ وَالبَدرُ باهِر وَالغَــيــثُ مـاطـرٌ وَاللَيـثُ خـادِر
وإن تـحـجـبـوا مـن فـضـله كـلّ باهر فـليـس ضـيـاء الشـمـس يـحـجب باهره
رعـاك ربـي روحي ومالي فـداك يـا باهر الجمال
بِهـا نَـسَـخَ الرُّشْـدُ الضَّلـالَةَ مـاحِـيـاً وَهـلْ تَـثْـبُـتُ الظَّلـمـاءُ والصُّبحُ باهرُ
عــليــهــنَّ وشْــيٌ للمَــطــارِفِ مُـذهَـبٌ يـلوحُ عـلى وشـيٍ مـن الحُـسـنِ باهِرِ
ألا ردّدوا الأنـبـاءَ عـن فـوز ماهرِ فـيـا لكَ مـن فـوزٍ عـلى الخـصمِ باهرِ
وأبـيـضَ لونَ الآبـنـوسِ إذا سَرى تـمـزّقَ عـن صـبحٍ من العاجِ باهرِ
لكَ بــيــنَ أعــيــادِ الزمــا نِ سَـنـاً على الأعياد باهرْ
فــمَــنْ ذا يــجــاريــه وقـدْ بـان سَـبْـقُه كـمـا بـان فـي غصن الرُّبى باهرُ الزّهر
لِيَـعُـنْـكِ رَبُّكـِ يَـا مُـصَـوِّرَتِـي عَلى مَـا سُـمْـتِ فَـنَّكـِ مِـنْ عَـنَـاءٍ بَاهِر
نَـنْـتَظِمْ فِي شِبْهِ تَاجٍ بَاهِرٍ يُــــــــــــزْرِي بِــــــــــــالدِّرِّ
ونحن نعترف بأنه جرى إحراز تقدم باهر - سياسيا واقتصاديا - منذ انعقاد مؤتمر بون.
وتشمل هذه الخطط إنشاءات في مناطق بيت حنينا وشوفة والسواحرة وصور باهر.
وإننا على ثقة من أن هذه الدورة الاستثنائية ستتكلل بنجاح باهر بتوجيهكم الحكيم.
56 - السيد كاوامورا (اليابان): قال إن أنشطة الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام كللت بنجاح باهر.
56 - السيد كاوامورا (اليابان): قال إن أنشطة الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام كللت بنجاح باهر.
وتبين هذه التركيبة من التدابير والآليات المخصصة في الوقت الراهن ما أحرز من تقدم باهر في هذا المجال.
وتبين هذه التركيبة من التدابير والآليات المخصصة في الوقت الراهن ما أحرز من تقدم باهر في هذا المجال.
واعتقد أن الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا تعالج بكل صراحة الواقع القاسي للتنمية في أفريقيا وتبشر بنجاح باهر.
56 - السيد كاوامورا (اليابان): قال إن أنشطة الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام كللت بنجاح باهر.
١١ - تﻻحظ كذلك ما أحرزه برنامج إقرار السﻻم، الذي تضطلع به الوكالة، من نجاح باهر؛
ونحن نعترف بأنه جرى إحراز تقدم باهر - سياسيا واقتصاديا - منذ انعقاد مؤتمر بون.
وقال إن انعقاد يونيسبيس الثالث بمشاركين ممثلين عن الحكومات وعن القطاع الخاص هو إنجاز باهر.
واعتقد أن الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا تعالج بكل صراحة الواقع القاسي للتنمية في أفريقيا وتبشر بنجاح باهر.
٥٦ - واختتم حديثه قائﻻ إن الوفد الكوري يحيي لجنة القانون التجاري الدولي لما أحرزته من تقدم باهر في مجاﻻت مثل التجارة اﻹلكترونية والتمويل بحوالة الحق.
ونحن نعترف بأنه جرى إحراز تقدم باهر - سياسيا واقتصاديا - منذ انعقاد مؤتمر بون.
وإننا على ثقة من أن هذه الدورة الاستثنائية ستتكلل بنجاح باهر بتوجيهكم الحكيم.
وتشمل هذه الخطط إنشاءات في مناطق بيت حنينا وشوفة والسواحرة وصور باهر.
ونثق في أن الجهود المشتركة حقا، التي تنتفع من مساهمات جميع الدول، ستمكِّن المجتمع الدولي في نهاية المطاف من إحراز تقدم باهر في المكافحة العالمية للإرهاب.
ويستدل منه أن المعدل الكلي لأداء البرنامج يبلغ 85 في المائة، وهو معدل باهر بحسب معايير الأمم المتحدة.
وقد وضعت بعض البلدان مثل آيرلندا، والجمهورية التشيكية، وسنغافورة، وكوستاريكا، وماليزيا، والمملكة المتحدة، برامج شاملة، تكللت بنجاح باهر في كثير من الأحيان في مجال تنمية الروابط، تحتوي على تشكيلة متنوعة من التدابير السياسية ومجموعة منتقاة من الصناعات والشركات المستهدفة.