أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تجاوب" العربية - العربية
فَـلولاك كـانَت رُبوع السرو ر مِـنّـي تَجاوَبَ فيها الصَدا
فـالنَـفـسُ تُـناجيك كَما تعلمهُ يَـكـفـيـكَ هَوىً تَجاوُبُ الأَسرارِ
وختاما لا بد لنا من السعي لنكفل تجاوب المنظمة مع التغيُّر الدائم في البيئة العالمية.
)أ( تبدأ وحدة البيئة إجراء دراسة استقصائية هذا الخريف فتستفسر من المكاتب الميدانية ذات الصلة عن كيفية تجاوب المبادئ التوجيهية البيئية مع احتياجاتها التنفيذية.
ولا يزال عدد من المشاكل ماثلا، بدرجة متفاوتة، في جميع البلدان بما في ذلك عدم تجاوب الهياكل البيروقراطية والإفراط في القواعد التنظيمية.
كما أوضحتُ أن تجاوب المجتمع الدولي يتوقف في جزء منه على استمرار تحسن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
وعلى الرغم من وجهات النظر والأولويات المتنوعة للدول الأعضاء، فقد تمكن الإعلان من أن يثير تجاوب غالبيتها بشكل إيجابي، إلى حد كبير، فيما يتعلق بالحاجة إلى تنفيذه.
وختاما لا بد لنا من السعي لنكفل تجاوب المنظمة مع التغيُّر الدائم في البيئة العالمية.
)أ( تبدأ وحدة البيئة إجراء دراسة استقصائية هذا الخريف فتستفسر من المكاتب الميدانية ذات الصلة عن كيفية تجاوب المبادئ التوجيهية البيئية مع احتياجاتها التنفيذية.
)أ( تبدأ وحدة البيئة إجراء دراسة استقصائية هذا الخريف فتستفسر من المكاتب الميدانية ذات الصلة عن كيفية تجاوب المبادئ التوجيهية البيئية مع احتياجاتها التنفيذية.
وقال إن التقرير الحالي للجنة الخدمة المدنية الدولية )A/53/30( يبرز تجاوب اللجنة من ناحية الحفاظ على توازن بين مصالح الموظفين ومصالح منظومة اﻷمم المتحدة ككل.
وقد تجاوب السكان المحليون على نحو إيجابي مع ازدياد عدد ضباط الشرطة التيموريين الشرقيين.
)أ( تبدأ وحدة البيئة إجراء دراسة استقصائية هذا الخريف فتستفسر من المكاتب الميدانية ذات الصلة عن كيفية تجاوب المبادئ التوجيهية البيئية مع احتياجاتها التنفيذية.
)أ( تبدأ وحدة البيئة إجراء دراسة استقصائية هذا الخريف فتستفسر من المكاتب الميدانية ذات الصلة عن كيفية تجاوب المبادئ التوجيهية البيئية مع احتياجاتها التنفيذية.
ويرحب المقرر الخاص بتخفيض هذه الأحكام، وقد أعلم الحكومة بذلك، باعتباره لفتة إيجابية جداً تجاوب فيها رئيس الدولة مع طلبات المجتمع الدولي وبالتالي أسهم في تهدئة العلاقات مع مجموعة بوبي الإثنية التي ينتمي إليها المحكومون كما سبق القول.
وعلى الرغم من وجهات النظر والأولويات المتنوعة للدول الأعضاء، فقد تمكن الإعلان من أن يثير تجاوب غالبيتها بشكل إيجابي، إلى حد كبير، فيما يتعلق بالحاجة إلى تنفيذه.
ويرحب المقرر الخاص بتخفيض هذه الأحكام، وقد أعلم الحكومة بذلك، باعتباره لفتة إيجابية جداً تجاوب فيها رئيس الدولة مع طلبات المجتمع الدولي وبالتالي أسهم في تهدئة العلاقات مع مجموعة بوبي الإثنية التي ينتمي إليها المحكومون كما سبق القول.
فبالإضافة إلى الجهود التي تبذلها الحكومة الأنغولية لتوفير مئات الملايين من الدولارات على شكل مساعدة للاجئين والمشردين داخليا والمحاربين السابقين، لا تزال إقامة سلام دائم تتوقف على مدى تجاوب المجتمع الدولي مع قضية السلام والاستقرار في البلاد.
السيد شودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): هذه الدورة المستأنفة رد ملائم على تردي الأوضاع في الشرق الأوسط، لأن عدم تجاوب منظومة الأمم المتحدة بقوة مع هذه التطورات المؤسفة سيكون مرادفا للوقوف موقف المتفرج بينما يستوجب المنطق والضمير أن يتحرك المرء.
وعليه فإن لبنان وبصفته هذه، يطلب من الأمين العام، وبصورة عاجلة، العمل على تأليف لجنة تحقيق في هذه الاعتداءات والمجازر التي ارتكبتها القوات الإسرائيلية، وهو يعلّق أهمية كبيرة على تجاوب الأمم المتحدة وأمينها العام مع هذا الطلب.
وقال إن التقرير الحالي للجنة الخدمة المدنية الدولية )A/53/30( يبرز تجاوب اللجنة من ناحية الحفاظ على توازن بين مصالح الموظفين ومصالح منظومة اﻷمم المتحدة ككل.
وقال إن التقرير الحالي للجنة الخدمة المدنية الدولية )A/53/30( يبرز تجاوب اللجنة من ناحية الحفاظ على توازن بين مصالح الموظفين ومصالح منظومة اﻷمم المتحدة ككل.