أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تجريب" العربية - العربية
ومن المتوقع أن يبدأ تجريب المجموعة التدريبية في الربع الثاني من عام ١٩٩٨.
وذكر أن الندوات والمناسبات الرياضية والأنشطة الثقافية تستخدم أيضا عموما لثني المراهقين عن تجريب المنشطات الأمفيتامينية.
وهناك أيضا مؤشرات تفيد بأن تجريب المخدرات ثم اﻻنتقال الى تعاطيها يتم في سن أبكر من ذي قبل .
ولذا اتبع نهج جديد يهدف إلى تغيير ﻻتجاهات وأساليب الحياة التي تشجع الشباب على تجريب المخدرات.
وتحقيقا لهذا الغرض يجري الأن تجريب استراتيجيات مختلفة مثل تطبيق تقنيات تحليل السبب والنتيجة.
5-5 على المتعاقد، قبــل الشروع في تجريب شبكات التجميع وعمليات التجهيز أن يقدم إلى السلطة ما يلي:
ويجري الآن تجريب مشاريع الطرق والأدوات التي تم وضعها خلال العام الماضي في عدد من المكاتب الميدانية وشعُب المقر.
ومن المتوقع أن يبدأ تجريب المجموعة التدريبية في الربع الثاني من عام ١٩٩٨.
وفضﻻ عن ذلك، تعكف فنزويﻻ حاليا على تجريب استخدام أدوات استبعاد اﻷسماك.
5-5 على المتعاقد، قبــل الشروع في تجريب شبكات التجميع وعمليات التجهيز أن يقدم إلى السلطة ما يلي:
ومن المتوقع أن يبدأ تجريب المجموعة التدريبية في الربع الثاني من عام ١٩٩٨.
٥١ - وجرى تجريب نظام "نيوروﻻب" في الظروف الفضائية من أجل اجراء القياسات النفسية والفسيولوجية .
٥-٥ على المتعاقد، قبــل الشروع في تجريب شبكات التجميع وعمليات التجهيز أن يقدم إلى السلطة ما يلي:
5-5 على المتعاقد، قبــل الشروع في تجريب شبكات التجميع وعمليات التجهيز أن يقدم إلى السلطة ما يلي:
وأفاد 41 في المائة فقط من الحكومات التي أجابت على الاستبيان بأنها اتبعت برامج معينة لوقاية الشباب من تجريب المنشطات الأمفيتامينية.
وجرى تجريب نهج جديد لتشخيص أساليب الإدارة في أرمينيا تضمن دراسة الأصول المؤسسية لضعف أداء القطاع العام.
5-5 على المتعاقد، قبــل الشروع في تجريب شبكات التجميع وعمليات التجهيز أن يقدم إلى السلطة ما يلي:
)ز( ضمان تجريب جميع اﻷنظمة لمسايرة ما سيطرأ بحلول سنة ٢٠٠٠، مع مهلة كافية لمعالجة أية أوجه قصور، )الفقرة ٧٦(.
فعلى سبيل المثال، تم تجريب نوع جديد من المركبات الذاتية الدفع تحت سطح الماء المنخفضة التكلفة نسبيا ﻻختبار اﻷداء العملي والقدرة على الرصد على عمق ٦٠٠ متر.
وذكر أن الندوات والمناسبات الرياضية والأنشطة الثقافية تستخدم أيضا عموما لثني المراهقين عن تجريب المنشطات الأمفيتامينية.