العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تحذير" العربية - العربية

    ونود أيضا أن نقدم كلمة تحذير.

    • ترجمات

    ومع ذلك، أود أن أضيف ملحوظة تحذير.

    • ترجمات

    إلا أننا نسارع إلى إرسال إشارة تحذير.

    • ترجمات

    ونود أيضا أن نقدم كلمة تحذير.

    • ترجمات

    )أ( تنطوي قواعد اﻻشتباك للقوات المسلحة اﻹندونيسية/الشرطة المتنقلة )هي غير مكتوبة ولكنها مفهومة عموما( على تحذير شفوي تليه طلقات تحذير )في الهواء( يلي ذلك إطﻻق النار بالذخيرة الحية؛

    • ترجمات

    ومع ذلك، أود أن أضيف ملحوظة تحذير.

    • ترجمات

    وينبغي ألا نتجاهل تحذير الأمين العام من تدني تعاون المانحين بشكل خطير.

    • ترجمات

    وجاء أول تحذير بشأن هذه الزيادة للدين منذ عام مضى.

    • ترجمات

    بل بالعكس كثيرا ما سمعت عبارات تحذير مثل "الإجراء هو الجوهر" و"في التفاصيل لعنة".

    • ترجمات

    وذكر الشهود أنه ﻻ توضع عﻻمات تحذير وأن القنابل تلقى على مقربة من المدارس أثناء المناورات.

    • ترجمات

    وستظل إمكانيات هذه الأسلحة بمثابـة أداة تحذير أكثر مـن وسيلـة ردع ولن تتوافر إلا للقلة المتميزة.

    • ترجمات

    وينبغي ألا نتجاهل تحذير الأمين العام من تدني تعاون المانحين بشكل خطير.

    • ترجمات

    )ب( في هذا الحادث، أطلقت طلقات تحذير ولكن لم يسبقها تحذير شفوي.

    • ترجمات

    بيد أنه ﻻ بد من تحذير في هذا الصدد، مثلما تثبت ذلك بعض اﻷحداث الماضية.

    • ترجمات

    فقد أصدر الكوكب نداء تحذير مؤلم للبشرية جمعاء.

    • ترجمات

    وقد أفــاد أحــد الركاب بأن رجال الشرطــة أطلقوا النــار دون توجيــه أي تحذير أو التعرض ﻷي استفــزاز.

    • ترجمات

    وجاء أول تحذير بشأن هذه الزيادة للدين منذ عام مضى.

    • ترجمات

    ولذلك فإن تحذير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من "الحلول المستعجلة" وشعور المانحين بالإرهاق ينبغي أن يؤخذ مأخذ الجد.

    • ترجمات

    فلابد من تحذير الضحايا المحتملين من الخطر الذي يشكله عليهم من يمارسون تلك التجارة.

    • ترجمات

    ولذلك فإن تحذير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من "الحلول المستعجلة" وشعور المانحين بالإرهاق ينبغي أن يؤخذ مأخذ الجد.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC