العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تحرير البضاعة" العربية - العربية

    لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُمُ الْأَيْمَانَ ۖ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ ۖ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ۚ ذَٰلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ ۚ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

    • prod_quran
    • المائدة (89)

    حدثنا عبد بن حميد، حدثنا الحسن بن موسى، وروح بن عبادة، عن حماد بن سلمة، عن علي بن زيد، عن أمية، أنها سألت عائشة عن قول الله تعالى ‏:‏ ‏(‏إن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم به الله‏)‏ وعن قوله ‏:‏ ‏(‏من يعمل سوءا يجز به ‏)‏ فقالت ما سألني عنها أحد منذ سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ‏"‏ هذه معاتبة الله العبد فيما يصيبه من الحمى والنكبة حتى البضاعة يضعها في كم قميصه فيفقدها فيفزع لها حتى إن العبد ليخرج من ذنوبه كما يخرج التبر الأحمر من الكير ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب من حديث عائشة لا نعرفه إلا من حديث حماد بن سلمة ‏.‏

    • prod_hadith
    • جامع الترمذي (3259)

    كـــــــــأنّهُ إن جـــــــــسّهُ من بعدِ تحريرِ المَلاوي

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (حسنٌ مَلاوي عُودِه)

    119- ورئي في معرض تلك المناقشة أنه ينبغي أن توضّح الفقرة 9-5 أن الحق في الاحتجاز لا يعني ضمنا بالضرورة أن من الممكن احتجاز البضاعة على ظهر السفينة. وذهب رأي آخر إلى أن الحق في احتجاز البضاعة ينبغي قصره صراحة على البضاعة التي لم تدفع عنها أجرة النقل، ما لم يكن من المتعذر التعرّف على البضاعة المحتجزة أو فصلها عن البضاعة الأخرى.

    • ترجمات

    وتسليم البضاعة غير المطابقة للعقد إما بسبب انخفاض النوعية أو اختﻻف المنشأ ﻻ يعني أن البضاعة لم تسلم .

    • ترجمات

    وعﻻوة على ذلك قررت المحكمة أن شرط "سعر البضاعة مع أجرة النقل" يلزم البائع بتسليم البضاعة الى الناقل ودفع أجرة النقل .

    • ترجمات

    وكان ربان السفينة التي شحنت عليها البضاعة في الميناء اﻻيطالي قد وقّع، عندما شحنت البضاعة، على الوثيقة التي تتضمن العبارة "سليمة على متن السفينة" أي أن البضاعة كانت خالية من العيوب.

    • ترجمات

    وعﻻوة على ذلك قررت المحكمة أن شرط "سعر البضاعة مع أجرة النقل" يلزم البائع بتسليم البضاعة الى الناقل ودفع أجرة النقل .

    • ترجمات

    وأخيرا بحثت المحكمة مسألة عبء اثبات عدم مطابقة البضاعة.

    • ترجمات

    وعلاوة على ذلك، لا يمكن على نحو معقول نقل بعض أنواع البضاعة إلا على سطح السفينة، بينما أصبح النقل على سطح السفينة فيما يتعلق بأنواع أخرى من البضاعة هو القاعدة.

    • ترجمات

    ورفع المشتري قضية على البائع بدعوى عدم مطابقة البضاعة للمواصفات .

    • ترجمات

    وعلاوة على ذلك، لا يمكن على نحو معقول نقل بعض أنواع البضاعة إلا على سطح السفينة، بينما أصبح النقل على سطح السفينة فيما يتعلق بأنواع أخرى من البضاعة هو القاعدة.

    • ترجمات

    "6-9-1 يفترض أن الناقل، في غياب ما يثبت العكس، قد سلّم البضاعة وفقا لوصفها الوارد في تفاصيل العقد، ما لم يُقَدم إلى الناقل أو الطرف المنفذ الذي سلم البضاعة، قبل التسليم أو عنده، إخطار بحدوث هلاك أو تلف في البضاعة أو خسارة أو ضرر متعلقين بها، يبين الطبيعة العامة لذلك الهلاك أو التلف أو في غضون ثلاثة أيام عمل بعد تسليم البضاعة إذا لم يكن الهلاك أو التلف ظاهرا.

    • ترجمات

    ورفع المشتري قضية على البائع بدعوى عدم مطابقة البضاعة للمواصفات .

    • ترجمات

    أبرم مشتر أرجنتيني وبائع ألماني عقدا ، يحتوي على شرط "سعر البضاعة مع أجرة النقل" ، لبيع كمية من الفطر )عش الغراب( المجفف تشحن الى المشتري بحرا . وتدهورت نوعية البضاعة أثناء نقلها الى بوينس آيرس .

    • ترجمات

    "6-6 البضاعة المنقولة على سطح السفينة

    • ترجمات

    وطلب المدعي بدفع ثمن البضاعة .

    • ترجمات

    ورأت المحكمة أن ثمن شراء البضاعة موضع الخﻻف يخضع ﻷحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة للبيع .

    • ترجمات

    وبداية من تلك اللحظة، يتحمل المشتري كل ما قد يطرأ على البضاعة المبيعة وذلك بصرف النظر تماما عما اذا كان المشتري أم لم يكن قد قام بترتيبات لتأمين البضاعة المبيعة والمنقولة.

    • ترجمات

    ولم يشكك المدعى عليه في تسليم البضاعة ولم يدع عدم مطابقتها للمواصفات .

    • ترجمات

    ورفض المشتري دفع ثمن الشراء زاعما عدم مطابقة البضاعة للمواصفات .

    • ترجمات

    ولم ينكر المشتري استﻻم البضاعة ومطابقتها للمواصفات ، ولكنه طالب بأتعاب الخدمات اﻻستشارية في مطالبة مقابلة .

    • ترجمات

    وقررت المحكمة أنه، بالنظر الى أحكام العقد المبرم بين البائع والمشتري فيما يتعلق بتسليم البضاعة ونقلها، تنتهي مسؤولية البائع بمقتضى أحكام المادتين ١٣ و ٧٦ من اتفاقية البيع حالما تشحن البضاعة على متن سفينة شحن في ميناء المنشأ.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    طبائع

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC