أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تحفز" العربية - العربية
واﻷطر التنظيمية ﻻ تحفز عادة تدابير توفير الطاقة.
واتضح أيضا أن المشاركة الخاصة تحفز تطوير التقنيات اﻻدارية الحديثة والحلول اﻻبتكارية .
واتضح أيضا أن المشاركة الخاصة تحفز تطوير التقنيات اﻻدارية الحديثة والحلول اﻻبتكارية .
بيد أن هذه الإجراءات يجب ألا تحفز الدول الثرية على فرض نوع من الحماية الخفية.
وهناك بوادر مشجعة تنم عن بروز ثقافة جديدة للعمل تحفز على المبادرة وروح الابتكار والمرونة.
فيجب أن تكون هناك ظروف داخلية وخارجية مﻻئمة تحفز التنمية.
بيد أن هذه الإجراءات يجب ألا تحفز الدول الثرية على فرض نوع من الحماية الخفية.
واﻷطر التنظيمية ﻻ تحفز عادة تدابير توفير الطاقة.
وهناك بوادر مشجعة تنم عن بروز ثقافة جديدة للعمل تحفز على المبادرة وروح الابتكار والمرونة.
وهناك بوادر مشجعة تنم عن بروز ثقافة جديدة للعمل تحفز على المبادرة وروح الابتكار والمرونة.
بيد أن هذه الإجراءات يجب ألا تحفز الدول الثرية على فرض نوع من الحماية الخفية.
وينبغي لهذه الحقيقة أن تحفز صانعي القرارات في الوكاﻻت المتخصصة على اﻻستخدام اﻷمثل للكفاءات الوطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
156 - ولكي ندرك تماما كيف يمكن للثورة الرقمية أن تحفز النمو والتنمية الاقتصاديين، يلزم أن نتفهم عددا من سماتها الأساسية.
ويجب أيضا وصف اﻷنشطة المزمعة في منطقة اﻻستكشاف، بما في ذلك اختبار نظم التعدين المتكاملة، التي تحفز اﻻنتعاش التجاري.
وشددت عدة أطراف على هذه التدابير بوصفها تدابير تحفز على التحول إلى أنواع من الوقود أكثر نظافة )مثﻻً، السويد والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(.
وهي تحفز إجراء النقاش بشأن الأمن، وتسهم في تنسيق جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز السلم والأمن في جميع أنحاء المنطقة.
ويهدف هذا الجهد المشترك إلى خفض حدة النـزاع ونطاقه وخطر المجاعة في المنطقة مما يساعد في تخفيف عوامل الضغط التي تحفز على الهجرة الدولية.
٨٧ - بيد أن هناك عوامل ينبغي أن تحفز المجتمع الدولي الى تعزيز دور اﻷمم المتحدة.
ويضاف إلى هذا أن حالة مديونية تلك البلدان لم تعد تحفز على اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر.
ومن أهدافه الأخرى الدعوة إلى إيجاد بيئة مؤاتية تحفز على تحقيق التنمية المستدامة بعناصرها الثلاثة المترابطة والمتكاملة وهي: التنمية الاقتصادية، والتنمية الاجتماعية، وحماية البيئة.