العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "ترتب" العربية - العربية

    وعَـمَّى عـمـرو بـن الخَـثَـارم قوله بني من يفاع المجد ما هو تُرْتُبُ

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (وعَمَّى عمرو بن الخَثَارم قوله)

    والعلاقة التشاركية ترتب مسؤوليات على الجانبين.

    • ترجمات

    والعلاقة التشاركية ترتب مسؤوليات على الجانبين.

    • ترجمات

    والعلاقة التشاركية ترتب مسؤوليات على الجانبين.

    • ترجمات

    عدم ترتب أي أثر على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات

    • ترجمات

    وذكر المطالب أن انخفاض قيمة الأسهم ترتب بشكل مباشر على غزو العراق واحتلاله للكويت.

    • ترجمات

    )أ( كان الشخص مدركا وجود خطر توافر تلك الظروف أو ترتب تلك العواقب؛

    • ترجمات

    ويبدو أن مجالات القلق والاقتراحات والتوصيات لم ترتب حسب المواد أو حسب أهمية الموضوع.

    • ترجمات

    ٨١- ولن ترتب التوصيات التي اتفق عليها الخبراء أي آثار مالية على الميزانية العادية لﻷونكتاد.

    • ترجمات

    ويتبين من قراءة هذه المادة، أن اللجنة ﻻ ترتب عمليا أي نتائج على مفهوم "الجناية".

    • ترجمات

    كما أن سرعة معدلات التوسع الحضري في البلدان النامية ترتب ضغوطا شديدة على شبكات قاصرة أصلا.

    • ترجمات

    كما أن سرعة معدلات التوسع الحضري في البلدان النامية ترتب ضغوطا شديدة على شبكات قاصرة أصلا.

    • ترجمات

    ترتب عقود التأجير بسرعة أكبر من القروض التقليدية

    • ترجمات

    وتﻻحظ الدولة الطرف كذلك أن صاحبي البﻻغ لم يدعيا بأن المدفوعات التي يقال إنها تمييزية ترتب آثارا مستمرة.

    • ترجمات

    ٢٧ - ومن شأن التنمية اﻻقتصادية في المستوطنات اﻹسرائيلية أن ترتب عواقب وخيمة على المجتمع الفلسطيني.

    • ترجمات

    بيد أنه من اﻷهمية مﻻحظة أن من المحتمل أن ترتب التكنولوجيات طائفة واسعة من اﻵثار على المجتمعات.

    • ترجمات

    وفي حالة سيراليون بالذات، كان الأثر الذي ترتب على نشر قوات المملكة المتحدة في مرحلة حرجة هو تثبيت الحالة.

    • ترجمات

    ٤٩ - وفي الوقت نفسه، زاد الطلب على الطاقة الكهربائية نتيجة للنمو السكاني وما ترتب عليه من زيادة التوصيﻻت الكهربائية للمنازل.

    • ترجمات

    ويبدو أن مجالات القلق والاقتراحات والتوصيات لم ترتب حسب المواد أو حسب أهمية الموضوع.

    • ترجمات

    وجرى التشديد أيضا على أن يضمن البرنامج اﻹنمائي عدم ترتب تكاليف إضافية على اﻹطار المقترح.

    • ترجمات

    ٤٥ ألف ٢ جواز ترتب جزاءات على عدم اتخاذ هذه اﻻجراءات )المواد ١٦ الى ٥٦(

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC