العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تسامح" العربية - العربية

    ومـن المـكارم أن تسامح عجزها إنَّ الكـريـم ابنَ الكريم مسامح

    • prod_poetry
    • ابن نباتة المصري (إنسان عيني ساهر بك سافح)

    وكرر أنه لن يكون هناك تسامح مع مرتكبي هذه التجاوزات.

    • ترجمات

    ويمكن أن يؤثر هذا النزاع على تسامح الهندوس تجاه الطوائف اﻷخرى.

    • ترجمات

    ويمكن أن يؤثر هذا النزاع على تسامح الهندوس تجاه الطوائف اﻷخرى.

    • ترجمات

    إلا أنهما بلغا عن قلة تسامح إدارة "بونتلاند" مع المعارضين.

    • ترجمات

    والتسامح مع التطرف هو تسامح مع ما ﻻ يمكن التسامح معه.

    • ترجمات

    وكرر أنه لن يكون هناك تسامح مع مرتكبي هذه التجاوزات.

    • ترجمات

    (ب) نوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب، وما يتصل بها من عدم تسامح.

    • ترجمات

    وفيما يتعلق بالتشريع في ميدان التعليم، أوصى المقرر الخاص بأن تؤيد الدولة ثقافة تسامح وعدم تمييز في نظام التعليم.

    • ترجمات

    وهو يتيح بوجه خاص، في المدارس، تلقين القيم المتمحورة حول حقوق اﻹنسان ويساعد، من ثم، على قيام ثقافة تسامح.

    • ترجمات

    وذكرت أيضا أنه تم إعداد مدونة سلوك طوعية تتناول مسؤولية التثقيف الديني في منع ما يتصل بذلك عن عدم تسامح وتمييز.

    • ترجمات

    والتسامح مع التطرف هو تسامح مع ما ﻻ يمكن التسامح معه.

    • ترجمات

    ولا يمكن أن يكون هناك أي تسامح أو تفاهم تجاه من يهاجمون البشرية، ولن يكون هناك أي مكان لهم يستطيعون الاختفاء فيه.

    • ترجمات

    ولﻷسر اﻷجنبية، من ناحية أخرى، أن تتوقع تسامح السكان اﻷلمان وتفهمهم واحترامهم لتمسكها بهويتها الثقافية.

    • ترجمات

    ولوحظ كذلك أن سلطة الشراء في مثل هذه الظروف كانت لكميات محدودة وأنه ﻻ يوجد دليل للقول بأنه حدث تسامح في المبادئ اﻷساسية التي تحكم الشراء.

    • ترجمات

    ٨٨- وفيما يتعلق بهذا الشق الثاني السياسي يتمثل عامل تسامح ديني ﻻ جدل فيه في الهند في تعلقها بالديمقراطية، والمؤسسات الديمقراطية المتينة، والتشريعات والتدابير الحكومية المساهمة في قيام ثقافة تسامح تقوم بوظيفة تأمين تكامل جميع مكونات المجتمع الهندي وكذلك نظرة إلى العلمانية تنادي بتساوي الجميع وليس رفض الديانات.

    • ترجمات

    ٠٤- وبالمثل، شددت دول عديدة، في إطار التدابير الرامية إلى تعزيز التسامح، على أهمية التعليم الذي ينقل ثقافة تسامح ويحترم تنوع اﻷديان والمعتقدات ويستلهم بقيم حقوق اﻹنسان.

    • ترجمات

    ٨٨- وفيما يتعلق بهذا الشق الثاني السياسي يتمثل عامل تسامح ديني ﻻ جدل فيه في الهند في تعلقها بالديمقراطية، والمؤسسات الديمقراطية المتينة، والتشريعات والتدابير الحكومية المساهمة في قيام ثقافة تسامح تقوم بوظيفة تأمين تكامل جميع مكونات المجتمع الهندي وكذلك نظرة إلى العلمانية تنادي بتساوي الجميع وليس رفض الديانات.

    • ترجمات

    (أ) إن التطرف القائم على مبررات دينية حقيقية أو كاذبة، والمعروف في كافة الأديان يجب مكافحته بدون تسامح.

    • ترجمات

    وينبغي الحفاظ على قوة الدفع، كما لن يكون هناك تسامح مع أي انتهاكات.

    • ترجمات

    ٨٨- وفيما يتعلق بهذا الشق الثاني السياسي يتمثل عامل تسامح ديني ﻻ جدل فيه في الهند في تعلقها بالديمقراطية، والمؤسسات الديمقراطية المتينة، والتشريعات والتدابير الحكومية المساهمة في قيام ثقافة تسامح تقوم بوظيفة تأمين تكامل جميع مكونات المجتمع الهندي وكذلك نظرة إلى العلمانية تنادي بتساوي الجميع وليس رفض الديانات.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC