أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تشعبا" العربية - العربية
واستطرد قائلا إن المسألة تزداد تشعبا بسبب دور النشاط الإجرامي في تمويل الإرهاب الدولي.
واستطرد قائلا إن المسألة تزداد تشعبا بسبب دور النشاط الإجرامي في تمويل الإرهاب الدولي.
35 - وعلى غرار مسألة تعريف التحفظات، تبين عند الدراسة أن مسألة إبدائها أعقد وأكثر تشعبا مما يعتقد لأول وهلة.
واستطرد قائلا إن المسألة تزداد تشعبا بسبب دور النشاط الإجرامي في تمويل الإرهاب الدولي.
واستطرد قائلا إن المسألة تزداد تشعبا بسبب دور النشاط الإجرامي في تمويل الإرهاب الدولي.
وأثيرت نقطة مؤداها أن اقتراح اﻷمين العام يوضح فيما يبدو أن الدول اﻷعضاء قد وافقت بالفعل على اﻹبقاء على المجلس، في حين أن هناك في حقيقة اﻷمر تشعبا في اﻵراء بشأن المسألة.
155 - ونجد أيضا في اتفاقيات العمل الدولية (وفي معاهدات أخرى) أحكاما أكثر تشعبا يمكن مقارنتها مع شروط الاستبعاد لأنها، في نهاية المطاف، تتيح للدول الأطراف استبعاد تطبيق أحكام معينة من الاتفاقية في حقها في الوقت الذي تلزمها بقبول أحكام أخرى، ذات طابع مختلف إلى حد ما().
وأثيرت نقطة مؤداها أن اقتراح اﻷمين العام يوضح فيما يبدو أن الدول اﻷعضاء قد وافقت بالفعل على اﻹبقاء على المجلس، في حين أن هناك في حقيقة اﻷمر تشعبا في اﻵراء بشأن المسألة.
155 - ونجد أيضا في اتفاقيات العمل الدولية (وفي معاهدات أخرى) أحكاما أكثر تشعبا يمكن مقارنتها مع شروط الاستبعاد لأنها، في نهاية المطاف، تتيح للدول الأطراف استبعاد تطبيق أحكام معينة من الاتفاقية في حقها في الوقت الذي تلزمها بقبول أحكام أخرى، ذات طابع مختلف إلى حد ما().
وأثيرت نقطة مؤداها أن اقتراح اﻷمين العام يوضح فيما يبدو أن الدول اﻷعضاء قد وافقت بالفعل على اﻹبقاء على المجلس، في حين أن هناك في حقيقة اﻷمر تشعبا في اﻵراء بشأن المسألة.
وأثيرت نقطة مؤداها أن اقتراح اﻷمين العام يوضح فيما يبدو أن الدول اﻷعضاء قد وافقت بالفعل على اﻹبقاء على المجلس، في حين أن هناك في حقيقة اﻷمر تشعبا في اﻵراء بشأن المسألة.
35 - وعلى غرار مسألة تعريف التحفظات، تبين عند الدراسة أن مسألة إبدائها أعقد وأكثر تشعبا مما يعتقد لأول وهلة.
وأثيرت نقطة مؤداها أن اقتراح اﻷمين العام يوضح فيما يبدو أن الدول اﻷعضاء قد وافقت بالفعل على اﻹبقاء على المجلس، في حين أن هناك في حقيقة اﻷمر تشعبا في اﻵراء بشأن المسألة.
واستطرد قائلا إن المسألة تزداد تشعبا بسبب دور النشاط الإجرامي في تمويل الإرهاب الدولي.
70 - وسيترتب على نشر نظام المواد القابلة للاستهلاك واللوازم الميدانية وغيره من النظم وجود حاجة إلى صيانة وهيكل للدعم أشمل بكثير وأكثر تشعبا عما يمكن تقديمه نظرا للموارد المتاحة داخل وحدة نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية وقسم خدمات الاتصالات والخدمات الالكترونية.
35 - وعلى غرار مسألة تعريف التحفظات، تبين عند الدراسة أن مسألة إبدائها أعقد وأكثر تشعبا مما يعتقد لأول وهلة.
70 - وسيترتب على نشر نظام المواد القابلة للاستهلاك واللوازم الميدانية وغيره من النظم وجود حاجة إلى صيانة وهيكل للدعم أشمل بكثير وأكثر تشعبا عما يمكن تقديمه نظرا للموارد المتاحة داخل وحدة نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية وقسم خدمات الاتصالات والخدمات الالكترونية.
وإن مفهوم الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة هو في الواقع مفهوم أكثر تشعبا مما توحي به مشاريع المواد ولا يفيد بأن جميع الدول تتضرر من الانتهاك بنفس الطريقة.
35 - وعلى غرار مسألة تعريف التحفظات، تبين عند الدراسة أن مسألة إبدائها أعقد وأكثر تشعبا مما يعتقد لأول وهلة.
70 - وسيترتب على نشر نظام المواد القابلة للاستهلاك واللوازم الميدانية وغيره من النظم وجود حاجة إلى صيانة وهيكل للدعم أشمل بكثير وأكثر تشعبا عما يمكن تقديمه نظرا للموارد المتاحة داخل وحدة نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية وقسم خدمات الاتصالات والخدمات الالكترونية.