العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تصنيفي" العربية - العربية

    ثم عادت القوة عقب ذلك ووظفت المدنيين المعينين محليا على أساس أدائهم المثبت في المستويات التي تقررت بموجب نظام تصنيفي صمم خصيصا لهذا الغرض.

    • ترجمات

    وسيجري في هذا الفصل دراسة هذه اﻻنحرافات من خﻻل عرض أخطر التجاوزات التي تﻻحظ في ظل هذه الظروف، على شكل تصنيفي، وبعد ذلك سيجري، في الفصلين الخامس والسادس، تحليل آثار هذه التجاوزات على المؤسسات وعلى دولة القانون وعلى ممارسة حقوق اﻹنسان في مجموعها.

    • ترجمات

    ويصف هذا المصطلح عملية دمج عدة مستويات تصنيف والاستعاضة عنها بمستوى تصنيفي واحد أوسع نطاقا.

    • ترجمات

    ثم عادت القوة عقب ذلك ووظفت المدنيين المعينين محليا على أساس أدائهم المثبت في المستويات التي تقررت بموجب نظام تصنيفي صمم خصيصا لهذا الغرض.

    • ترجمات

    ثم عادت القوة عقب ذلك ووظفت المدنيين المعينين محليا على أساس أدائهم المثبت في المستويات التي تقررت بموجب نظام تصنيفي صمم خصيصا لهذا الغرض.

    • ترجمات

    ويصف هذا المصطلح عملية دمج عدة مستويات تصنيف والاستعاضة عنها بمستوى تصنيفي واحد أوسع نطاقا.

    • ترجمات

    ويصف هذا المصطلح عملية دمج عدة مستويات تصنيف والاستعاضة عنها بمستوى تصنيفي واحد أوسع نطاقا.

    • ترجمات

    ٣ - تطلب أيضا إلى المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( تيسير عملية إستشارية عالمية، بالتعاون مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة المناسبة وكذلك، ممثلي المعنيين باﻷمر الرئيسيين في مجال التنمية الحضرية المستدامة والخبراء التقنيين، وذلك لوضع معايير وبروتوكوﻻت معلومات حضرية عالمية، ووضع نظام تصنيفي حضري، يشمل الكلمات والمفاهيم الرئيسية من جدول أعمال الموئل ومن خطط ومناهج العمل العالمية اﻷخرى الحديثة التابعة لﻷمم المتحدة؛

    • ترجمات

    ٣ - تطلب أيضا إلى المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( تيسير عملية إستشارية عالمية، بالتعاون مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة المناسبة وكذلك، ممثلي المعنيين باﻷمر الرئيسيين في مجال التنمية الحضرية المستدامة والخبراء التقنيين، وذلك لوضع معايير وبروتوكوﻻت معلومات حضرية عالمية، ووضع نظام تصنيفي حضري، يشمل الكلمات والمفاهيم الرئيسية من جدول أعمال الموئل ومن خطط ومناهج العمل العالمية اﻷخرى الحديثة التابعة لﻷمم المتحدة؛

    • ترجمات

    ويصف هذا المصطلح عملية دمج عدة مستويات تصنيف والاستعاضة عنها بمستوى تصنيفي واحد أوسع نطاقا.

    • ترجمات

    ٣ - تطلب أيضا إلى المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( تيسير عملية إستشارية عالمية، بالتعاون مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة المناسبة وكذلك، ممثلي المعنيين باﻷمر الرئيسيين في مجال التنمية الحضرية المستدامة والخبراء التقنيين، وذلك لوضع معايير وبروتوكوﻻت معلومات حضرية عالمية، ووضع نظام تصنيفي حضري، يشمل الكلمات والمفاهيم الرئيسية من جدول أعمال الموئل ومن خطط ومناهج العمل العالمية اﻷخرى الحديثة التابعة لﻷمم المتحدة؛

    • ترجمات

    ١٩ - تؤكد أيضا الحاجة إلى جعل العلم والتكنولوجيا موضوعــا شامﻻ في عمل اﻷمم المتحدة، وﻻ سيما عن طريق تحسين التنسيق وزيادة فعاليته، بما في ذلك تنسيق التعاون الدولي في تقييم التكنولوجيا ورصدها والتنبؤ بها وفي مجال تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال، والشراكة والتواصل من أجل تكنولوجيات مبتكرة وجديدة في ميدان التكنولوجيا اﻷحيائية، وفي تهيئة بيئة مساعدة على تطوير تكنولوجيات جديدة سليمة بيئيا، وتدعو مؤسسات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها إلى العمل بطريقة منسقة من أجل وضع بيان تصنيفي بالتكنولوجيات التي ثبتت جدواها لتمكين البلدان النامية من اختيار التكنولوجيات الفعالة من بين أحدث التكنولوجيات؛

    • ترجمات

    ٣ - تطلب أيضا إلى المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( تيسير عملية إستشارية عالمية، بالتعاون مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة المناسبة وكذلك، ممثلي المعنيين باﻷمر الرئيسيين في مجال التنمية الحضرية المستدامة والخبراء التقنيين، وذلك لوضع معايير وبروتوكوﻻت معلومات حضرية عالمية، ووضع نظام تصنيفي حضري، يشمل الكلمات والمفاهيم الرئيسية من جدول أعمال الموئل ومن خطط ومناهج العمل العالمية اﻷخرى الحديثة التابعة لﻷمم المتحدة؛

    • ترجمات

    ١٩ - تؤكد أيضا الحاجة إلى جعل العلم والتكنولوجيا موضوعــا شامﻻ في عمل اﻷمم المتحدة، وﻻ سيما عن طريق تحسين التنسيق وزيادة فعاليته، بما في ذلك تنسيق التعاون الدولي في تقييم التكنولوجيا ورصدها والتنبؤ بها وفي مجال تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال، والشراكة والتواصل من أجل تكنولوجيات مبتكرة وجديدة في ميدان التكنولوجيا اﻷحيائية، وفي تهيئة بيئة مساعدة على تطوير تكنولوجيات جديدة سليمة بيئيا، وتدعو مؤسسات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها إلى العمل بطريقة منسقة من أجل وضع بيان تصنيفي بالتكنولوجيات التي ثبتت جدواها لتمكين البلدان النامية من اختيار التكنولوجيات الفعالة من بين أحدث التكنولوجيات؛

    • ترجمات

    ثم عادت القوة عقب ذلك ووظفت المدنيين المعينين محليا على أساس أدائهم المثبت في المستويات التي تقررت بموجب نظام تصنيفي صمم خصيصا لهذا الغرض.

    • ترجمات

    وسيجري في هذا الفصل دراسة هذه اﻻنحرافات من خﻻل عرض أخطر التجاوزات التي تﻻحظ في ظل هذه الظروف، على شكل تصنيفي، وبعد ذلك سيجري، في الفصلين الخامس والسادس، تحليل آثار هذه التجاوزات على المؤسسات وعلى دولة القانون وعلى ممارسة حقوق اﻹنسان في مجموعها.

    • ترجمات

    "١٢ - تشجع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية على أن توسع، قدر اﻹمكان، نطاق مداوﻻتها بشأن موضوع "بناء القدرات الوطنية في التكنولوجيا اﻷحيائية" مع إيﻻء اهتمام خاص للزراعة والصناعة الزراعية، والصحة والبيئة، في الفترة ١٩٩٩ - ٢٠٠١ الفاصلة بين الدورات، وتشدد على الحاجة إلى توطيد الصﻻت والشراكة بين القطاعين العام والخاص ومراكز اﻻمتياز والشبكات في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية بهدف تدعيم قدرات البحث الوطنية والقدرات في مجال التكنولوجيا اﻹحيائية في البلدان النامية؛ "١٣ - تشدد على الحاجة إلى جعل العــلم والتكنولوجيا موضوعا شامﻻ في عمل اﻷمم المتحدة، وﻻ سيما عن طريق تحسين التنسيق وزيادته، بما في ذلك التعاون الدولي في تقييم التكنولوجيا ورصدها والتنبؤ بها، وكذلك في مجال تكنولوجيات المعلومات واﻻتصاﻻت، والشراكة والتواصل من أجل تكنولوجيات مبتكرة وجديدة في مجال التكنولوجيا اﻷحيائية وفي تهيئة بيئة مساعدة على تطوير تكنولوجيات جديدة سليمة بيئيا، وتدعو مؤسسات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها إلى العمل بطريقة منسقة من أجل وضع بيان تصنيفي بالتكنولوجيات التي ثبتت جدواها لتمكين البلدان النامية من اختيار التكنولوجيات الفعالة من بين أحدث التكنولوجيات؛

    • ترجمات

    ١٩ - تؤكد أيضا الحاجة إلى جعل العلم والتكنولوجيا موضوعــا شامﻻ في عمل اﻷمم المتحدة، وﻻ سيما عن طريق تحسين التنسيق وزيادة فعاليته، بما في ذلك تنسيق التعاون الدولي في تقييم التكنولوجيا ورصدها والتنبؤ بها وفي مجال تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال، والشراكة والتواصل من أجل تكنولوجيات مبتكرة وجديدة في ميدان التكنولوجيا اﻷحيائية، وفي تهيئة بيئة مساعدة على تطوير تكنولوجيات جديدة سليمة بيئيا، وتدعو مؤسسات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها إلى العمل بطريقة منسقة من أجل وضع بيان تصنيفي بالتكنولوجيات التي ثبتت جدواها لتمكين البلدان النامية من اختيار التكنولوجيات الفعالة من بين أحدث التكنولوجيات؛

    • ترجمات

    ثم عادت القوة عقب ذلك ووظفت المدنيين المعينين محليا على أساس أدائهم المثبت في المستويات التي تقررت بموجب نظام تصنيفي صمم خصيصا لهذا الغرض.

    • ترجمات

    ٣ - تطلب أيضا إلى المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( تيسير عملية إستشارية عالمية، بالتعاون مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة المناسبة وكذلك، ممثلي المعنيين باﻷمر الرئيسيين في مجال التنمية الحضرية المستدامة والخبراء التقنيين، وذلك لوضع معايير وبروتوكوﻻت معلومات حضرية عالمية، ووضع نظام تصنيفي حضري، يشمل الكلمات والمفاهيم الرئيسية من جدول أعمال الموئل ومن خطط ومناهج العمل العالمية اﻷخرى الحديثة التابعة لﻷمم المتحدة؛

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC