أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تعقب" العربية - العربية
قالَت أَلا تُعقِب قُلتُ اِرعَوي مَـن كـانَ ميتاً كَيفَ إِشظاظُه
وَعُــذ بِهــا مِــن غَــفـلَةٍ عَـن أَمـرِهـا فـي سَـتـرِهـا تُعقِبُ في الكَشفِ الخَجَل
ويفيد شاهد بأن شرطياً تعقب يو وين توي وضربه حتى الموت.
ثم تعقب تلك الجلسة العامة غير الرسمية الجلسة العامة المستأنفة.
ويفيد شاهد بأن شرطياً تعقب يو وين توي وضربه حتى الموت.
محقق (تعقب مالي)
وسيضطلع بكل بعثة فريق تعقب يتألف من أربعة محققين بالرتبة ف-٣.
ثم تعقب تلك الجلسة العامة غير الرسمية الجلسة العامة المستأنفة.
محقق (تعقب مالي)
ولذلك الغرض تعقب التحقيق القرائن المتصلة بالرحلات التي تشغلها شركة سيس الجوية للشحن.
المعـدﻻت الجاريــة ﻻستئجار معــدات تعقب الطائرات في الجو.
كما يجب تعزيز الشرطة والتعاون القضائي بغية تعقب أولئك الذين يبغون الربح من بيع المخدرات.
وقد أنجز عمل كبير في مجال تعقب الأسلحة ووضع العلامات.
وبدون إدارة ورصد كافيين للبيانات، فإن صيغة تعقب السجلات لن تفي بالأغراض المرادة منها.
ويصعب تعقب الضالعين في الأمر وتعيين المسؤوليات وتحديد العلاقة السببية بين المخالفة والضرر ومعرفة من هم الضحايا.
وسيضطلع بكل بعثة فريق تعقب يتألف من أربعة محققين بالرتبة ف-٣.
أما على شبكات السكك الحديدية في غانا فيتم تعقب قاطرات وعربات السكك الحديدية فقط في الوقت الحاضر.
كما يجب تعزيز الشرطة والتعاون القضائي بغية تعقب أولئك الذين يبغون الربح من بيع المخدرات.
(ه) وتوسيع نطاق نظم المعلومات لتعقب البضائع بحيث يشمل النقل على الطرق من أجل تحسين نظام تعقب الشاحنات؛
(أ) تحسين طرق تعقب الحطام باستعمال المرافق جهاز الرادارية بالمؤسسة البحثية للعلوم التطبيقية في فاغتبرغ-فيرتهوفن (FGAN)؛
(ك) إنشاء نظام دولي للرصد من أجل تعقب التهديدات التي قد تنشأ في مجال المعلومات؛
وسوف تعقب هذا اﻻجتماع أنشطة أخرى تركﱢز على المناهج الدراسية والمواد التعليمية التي تراعي بين أمور أخرى الفوارق بين الجنسين.