العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تفان" العربية - العربية

    وأود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أسجل بالغ تقديري للسيد هارستون لما أبداه من تفان في اضطﻻعه بواجباته في هايتي باسم اﻷمم المتحدة.

    • ترجمات

    )أ( اﻹعراب عن تقديرها لجميع الموظفين المعينين دوليا ومحليا ممن يعملون في ظروف خطرة لما يبدونه من تفان والتزام؛

    • ترجمات

    26 - وختاما، أود مرة أخرى أن أشيد بما أظهرته قوات فريق المراقبين من تفان وشجاعة واقتدار في الاضطلاع بالولاية المنوطة بها خلال فترة عملها الوجيزة.

    • ترجمات

    كما أود أن أتوجه بالشكر إلى جميع موظفي المفوضية، وأخص بالذكر نائب ومساعدي المفوضة السامية، على ما يبدونه من تفان في العمل.

    • ترجمات

    السيد غيريميك (بولندا) (الكلمة بالانكليزية) أرجو أن تتقبلوا مني، أيها السيد الرئيس، تهانيَّ الصادقة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. أتمنى لكم كل النجاح في نهوضكم بالولاية الهامة المسندة إليكم، التي تتطلب منكم كل تفان.

    • ترجمات

    كما أخص بالشكر السيد دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، والموظفين العاملين في إدارته، لما أبدوه من تفان ولما يقدمونه من دعم مستمر في تعزيز أعمال اللجنة ومضمار نزع السلاح والسلم الدولي والاستقرار والأمن.

    • ترجمات

    وهذه الحواجز شائكة وهذه الصعوبات حادة إلى درجة أن الحكومات والمجتمع المدني في كل بلد والمجتمع الدولي ستحتاج إلى العمل بكل تفان والتزام إذا ما أرادت كسب المزيد من المعارك في الحرب ضد الفقر. ثالثا - العمالة الكاملة

    • ترجمات

    وختاما، تود حكومة المكسيك أن تعرب عن امتنانها للسيد جيمس كروفورد الذي كان ما أبداه من تفان وما بذله من جهود عاملا حاسما في اختتام أعمال لجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع.

    • ترجمات

    ٢٩ - ومما تجدر اﻹشارة إليه بوجه خاص ما أبدته القوات التابعة لفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا في تفان وشجاعة واقتدار في اﻻضطﻻع بالوﻻية المنوطة بها بموجب اتفاق أبوجا.

    • ترجمات

    كما أود أن أتوجه بالشكر إلى جميع موظفي المفوضية، وأخص بالذكر نائب ومساعدي المفوضة السامية، على ما يبدونه من تفان في العمل.

    • ترجمات

    وأود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أسجل بالغ تقديري للسيد هارستون لما أبداه من تفان في اضطﻻعه بواجباته في هايتي باسم اﻷمم المتحدة.

    • ترجمات

    كما أود أن أتوجه بالشكر إلى جميع موظفي المفوضية، وأخص بالذكر نائب ومساعدي المفوضة السامية، على ما يبدونه من تفان في العمل.

    • ترجمات

    ٢٩ - ومما تجدر اﻹشارة إليه بوجه خاص ما أبدته القوات التابعة لفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا في تفان وشجاعة واقتدار في اﻻضطﻻع بالوﻻية المنوطة بها بموجب اتفاق أبوجا.

    • ترجمات

    ٦١ - وأعربت عن ثناء وفدها على المفوضة السامية وموظفيها لما يبدونه من تفان وإنكار للذات من أجل قضية الﻻجئين وما يبذلونه من جهود ﻻ تكل لتخفيف المحنة المفجعة التي تلم بهؤﻻء البشر التعساء.

    • ترجمات

    وفي هذا الصدد يود الفريق إبلاغ اللجنة بأنه اعتبر نفسه، مذ أنشئ، محظوظاً لما لقيه من تفان وتعاون من جانب مساعده الوحيد السيد إسحاق بيتر الذي خدم في الفترة بين عامي 1991 و1997، وللمساعدة الممتازة التي حصل عليها من خلفه السيد ماركوس شميدت.

    • ترجمات

    ٤٣ - وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن شكري لممثلي ورئيس بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي، السيد جوليان هارستون، ولمفوض الشرطة، الكولونيل كلود غرودي، وكذلك لموظفي البعثة الدوليين والمحليين، لما يبدونه من تفان وما يبذلونه من جهد دعما لﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في هايتي. المرفق اﻷول

    • ترجمات

    "ويعرب مجلس الأمن عن امتنانه الشديد للرئيس السابق نيلسون مانديلا لعمله بكل تفان بصفته ميسرا لعملية أروشا، ويعرب مرة أخرى عن أمله في أن يظل بوسع المنطقة والمجتمع الدولي الاعتماد على قيادته المعنوية.

    • ترجمات

    98 - جاءت النتيجة الناجحة لانتخابات البلدية ثمرة للأعمال التحضيرية المكثفة التي قام بها كامل هيكل البعثة، خاصة لما قام به عنصر بنــــاء المؤسســــات من عمل شاق وما أبداه من تفان.

    • ترجمات

    )أ( اﻹعراب عن تقديرها لجميع الموظفين المعينين دوليا ومحليا ممن يعملون في ظروف خطرة لما يبدونه من تفان والتزام؛

    • ترجمات

    كما أخص بالشكر السيد دانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، والموظفين العاملين في إدارته، لما أبدوه من تفان ولما يقدمونه من دعم مستمر في تعزيز أعمال اللجنة ومضمار نزع السلاح والسلم الدولي والاستقرار والأمن.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC